|
- Orangestar イヤホンと蝉時雨 歌词
- IA Orangestar
耳机与蝉齐鸣 イヤホンと蝉時雨 我需要一些假日
但我不希望每天都是假日 I need some holiday 因为我没有承担痛苦 But I don't wish that everyday is holiday 因为那不是真正的自由 Because I didn't bear the pain 将那并不是 难喝得要弃掉 但却又 算不上是很美味的 Because it wasn't a true freedom 自动售卖机里的奇怪商品 喝光了的今天充满夏日的景色
阳光也相当的猛烈呢 在酷热的柏油路 奔走着 捨てる程に不味くもないが 言える程に美味しくもないな 在未知的世界独自踏上旅途 从很久以前就已经憧憬着的夏日世界 自販機専売ゲテのモノ 飲み干した今日は夏の色 不见人影的街道上的阳炎 由耳机里传出来的旋律 日差しも照りつけたんだ相当 熱いアスファルト駆け出した 将蝉的齐鸣声以及 缠绕微风的夏日音色消抹了 知らん世界で一人旅を 昔から憧れてた夏の世界 因某些事物而生的焦燥感 昨天的思念亦无法倾吐出
傍晚的阵雨 将不安与后悔的露珠冲走的夏日世界 人影の無い街の陽炎 イヤホン流れ出したメロディ 想要只做着夏日的梦 掻き消すは蝉時雨と 風に纏った夏の音 即使非必要的思念消去了 不止的泣声真烦人呢 何かと駆られてたんだ焦燥 昨日の思いも吐き出せない 「看吧放心吧没问题的啊」 不安と後悔の結露を 夕立が洗い流していく夏の世界 甚至倾吐出如此逞强的想法 就连化作空虚的我的存在感都穿越了
想要只做着夏日的梦 夏の夢に染まっていたいだけ 拜托了请不要让我醒过来 要らない思いを消したって 泣き止まぬ声は五月蝿いな 消散不见的树荫 不再哭泣的天空 ほら大丈夫問題ないさと 到底往何处而去了? 这道声音是什么? 強がりの思いも吐き出した 空(から)になる僕の存在感も透過して 沉溺于那鸣声 仿如在夏日的一角
欢笑一样 夏の夢に染まっていたいだけ 只想此般活在今天 お願いどうか覚めないでよ 若然每当有所欲求 就会有何失去的话
在祈求着些什么的我已不复存在了 消え去った木陰は 泣き止んだ空は 所以发誓即使明天失去了些什么 亦依然要面对未来 何処へ行ったの? この声は何なの? 若是将要忘记那夏日的景色的话 泣き声に溺れた 夏の隅で 那就以这泪水作为代价 但愿我能再次 脸带笑容歌唱呢 笑うような 我需要一些假日
但我不希望每天都是假日 このまま今日に染まっていたいだけ 因为我没有承担痛苦 何か欲しがってしまう度に 何か失ってしまうならば 因为那不是真正的自由
なんて願ってしまう僕はもういないから 明日何を失っても 未来へ向かうと誓うからさ あの夏の色を忘れてしまうくらいなら この涙も代償と 笑顔で歌える僕でまた いられるといいな I need some holiday But I don't wish that everyday is holiday Because I didn't bear the pain Because it wasn't a true freedom
|
|
|