|
- supercell 時間列車 歌词
- supercell
- 時は片道切符
时光是单程票 少年少女を 少年少女们 始まりの合図 最初的信号鸣响后 鳴れば乗せて進む 便乘上列车出发 ベルの音は告げる 铃声在宣告着 出発未来へ 列车将向着未来出发 過ぎ去る景色と 将过往的景色 想いを抱えて 与愿望都怀抱于心 Uh Uh Uh Uh 夢を追いかけて 追寻着梦想 列車は走った 列车不断前行 夢中になるほど 追逐着梦想 それは輝いて 闪闪发光 僕らは抱き合う 我们拥抱在一起 他に何もない 除此之外再无什么 そして僕ら知る 然后我们便知晓了 自由と歓喜を 何谓自由与欢喜 加速してく車輪 不断加速的车轮 土煙を上げ 扬起阵阵烟尘 全てを飲み込み 全部都包容囊括 変わってく世界 这个不断变化的世界 時は容赦なく 时光毫不留情 進んで行くから 不停向前行进 僕らこのままじゃ 这样下去的话 いられないんだね 我们也不会被需要了吧 Uh Uh 幾億の想いを乗せて 承载着千万亿的梦想 列車は走り続けてく 列车不断向前行进 夢 希望 後悔や絶望 把梦想希望后悔甚至是绝望 全てを熱量に変えて 全部都变成热量 さあ 汽笛を鳴らして進め 来吧 鸣着汽笛继续前进 記憶の一頁をめくったら 巡回着记忆中的一页 そう 色褪せてしまう前に 没错 在色彩全部褪去之前 今を駆け抜けて行くんだ僕ら 我们都要追赶着现在不断行进 Uh Uh Uh Uh 誰もがこの線路の上 不论是谁都在这条轨道上 列車を走らせて行くよ 列车一刻不停地前行 夢 希望 後悔や絶望 把梦想希望后悔甚至是绝望 全てを熱量に変えて 全部都变成热量 さあ 汽笛を鳴らして進め 来吧 鸣着汽笛继续前进 記憶の一頁をめくったら 巡回着记忆中的一页 そう 色褪せてしまう前に 没错 在色彩全部褪去之前 今を駆け抜けて行くんだ僕ら 我们都要追赶着现在不断行进 おわり おわり
|
|
|