|
- Auryn Sentado en el banco 歌词
- Auryn
倘若那些在社区公园流逝的午后时光 Si las tardes en el parque del barrio 被我们用在刻苦学习上 Las hubieramos pasado estudiando 而不是凝结在你的木相框里 En lugar de tu foto en un marco 那么今日的我一定已经取得了 Hoy tendrí a yo aquí 无数诺奖般耀眼的成就 Un nobel en cualquier campo 记忆中,我们就像两个引人瞩目的太空人
每当我们旁若无人地相视大笑 Y es que fuimos como dos astronautas 所有人都会异样地看向我们 Si nos entraba la risa 嘿,如果,如果我没记错的话 Todo el mundo nos miraba 你那时在我耳边轻语: Vaya si lo recuerdo “不要在意,我们一起时并不怪异, Tú me decí as al oido 是他们的眼光带有偏见。” No escuches los raros son ellos 你一定无法想象我曾偷偷梦见自己情不自禁地亲吻你的笑颜 Los raros son ellos 这便是那个寒冷的正月下午 No imaginabas que soñ aba en secreto 我一反寻常,脸红害羞的原因。 Por eso aquella tarde fria de enero 每一次当我睁眼看见你的时候 Me quise morir 你都在开心地向我跑来 Cuando apareciste 就像一个嗜甜的小女孩跑向她的糖果 Corriendo hací a mí 你信誓旦旦地向我保证 Feliz como una niñ a 你绝对会是第一个 Comenzaste a decir 知道我未来 Será s el primero 心之所属(的人) En saber que por fin (后来有天,)在我的建议下 Me he enamorado 你鼓起勇气 Seguiste mis consejos 第一次穿上 Tuviste valor 那件你心心念念的礼裙 Esperaste aquel vestido (恍惚间我发现)穿上礼裙的你已经成熟了 Que siempre te gustó 而赶不上你的成长的我相形见绌 Creciste de golpe 似乎就永远只能 Y atrá s quede yo 以挚友的身份存在于你的世界里 Quede convertido 挚友而已 En tu mejor amigo 你把回忆默认的相守抛在了过去
以我难以企及的速度长成了大人 Amigo 而我依旧沉溺在你的如花笑靥中
不愿醒来,哪怕记忆已然泛黄 Te marchaste corriendo 我枯坐在公园长椅上,落魄失魂 A buen paso 就像一条失去庇护的瘦犬 Y se quedó tu sonrisa a mi lado 静静趴在故去伙伴的坟墓上 Un rato má s 你一定无法想到我会在梦中 Me quede allí sentado en el banco 渴求能够把你的笑容私藏 Igual que un perro que espera 这便是那个苦寒无比的冬日里 En la tumba de quien le ha cuidado 望向你的我面红耳赤却眼神炙热的原因
每一次当我闭眼回望过去 No imaginabas que soñ aba en secreto 你都在开心地向我跑来 Que te comí a la sonrisa a besos 就像过去那个快乐的小女孩 Por eso aquella tarde fria de enero 你曾不容置疑地告诉我 Me quise morir 你绝对会第一时间 Cuando apareciste 看穿我的心意 Corriendo hací a mí (可你从未想过,答案分明是你啊) Feliz como una niñ a 明明是我鼓励 Comenzaste a decir 你要有勇气 Será s el primero 去追逐你所 En saber que por fin 梦寐以求的成长 Me he enamorado 可骤然成熟的你 Seguiste mis consejos 好像并没有发现 Tuviste valor 我被远远甩在了身后 Esperaste aquel vestido 每一次当我神回过往 Que siempre te gustó 你都在向我奔赴而来 Creciste de golpe 我们一如年少时 Y atrá s quede yo 你可还记得你曾夸口 Quede convertido 说我的心思绝对 Cuando apareciste 逃不过你的眼睛 Corriendo hací a mí (但似乎你从未发现,我始终凝望着你) Feliz como una niñ a 明明是我鼓励 Comenzaste a decir 你怀揣勇气 Será s el primero 去追逐你 En saber que por fin 无比向往的未来 Me he enamorado 可突然长大的你 Seguiste mis consejos 与停滞不前的我 Tuviste valor 人生轨迹不再重叠 Esperaste aquel vestido 只能是你的好友吗 Que siempre te gustó 我们,只能做朋友吗 Creciste de golpe Y atrá s quede yo Quede convertido En tu mejor amigo
En tu mejor amigo
|
|
|