- Jeanne 歌词 Nolwenn Leroy Maurane Willem Les Enfoirés Lorie Mae M. Pokora L'Orchestre Ostinato
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- L'Orchestre Ostinato Jeanne 歌词
- Nolwenn Leroy Maurane Willem Les Enfoirés Lorie Mae M. Pokora L'Orchestre Ostinato
- Jeanne,
让娜 Enfin je vais vous dire 我想对你说 Combien je soupire 我多么痛苦 Vous êtes si loin, si loin d'ici 因为你离我如此遥远,如此遥远 Des siècles nous séparent 几乎是几个世纪,使你我分离 Et mon coeur s'égare 我的心就此迷失 Un amour subtil l'a pris 被难以捉摸的爱情占据 Et je chante ma peine 我吟唱着我的悲伤 Loin de celle que j'aime 因我的爱人远在天边 L'ame pleine de mélancolie 这让我的灵魂浸透了忧郁 Et je chante ma peine 我吟唱着我的悲伤 Loin de celle que j'aime 因我的爱人远在天边 L'ame pleine de mélancolie 这让我的灵魂浸透了忧郁 Jeanne, 让娜, J'aurais aimé vous plaire 以前,我本该好好爱你 Et je désespère 现在我却已不再奢望 De venir un soir à vos genoux 哪天夜里依偎在你脚边 Vous n'êtes qu'une image 你已变成轻飘的幻影 Perdue dans les ages 消逝在过往的时光里 Et moi dans l'amour de vous 而我,怅惘在对你的爱情里 Et je chante ma peine 我吟唱着我的悲伤 Loin de celle que j'aime 因我的爱人远在天边 L'ame pleine de mélancolie 这让我的灵魂浸透了忧郁 Et je chante ma peine 我吟唱着我的悲伤 Loin de celle que j'aime 因我的爱人远在天边 L'ame pleine de mélancolie 这让我的灵魂浸透了忧郁 Jeanne, 让娜, Si la vie est un rêve 如果人生只是一场梦 Que l'amour relève 在梦里,爱情挑起一切 Tout contre vous Jeanne, au bois dormant 与睡林中的你(睡美人)作对,我的让娜 Vous prendriez ma vie 我可以交给你我的生命 Je prendrai votre main 你只需把你的手给我 Nous irions dans un lit comme des amants 然后,我们两个像情人那样走向床榻 Et je chante ma peine 我吟唱着我的悲伤 Loin de celle que j'aime 因我的爱人远在天边 L'ame pleine de mélancolie 这让我的灵魂浸透了忧郁 Et je chante ma peine 我吟唱着我的悲伤 Loin de celle que j'aime 因我的爱人远在天边 L'ame pleine de mélancolie 这让我的灵魂浸透了忧郁 Jeanne... 让娜······· Jeanne... 让娜······· Jeanne, 让娜······· Vous n'êtes qu'une image 你已变成轻飘的幻影 Perdue dans les ages 消逝在过往的时光里 Et je chante ma peine 我吟唱着我的悲伤 Loin de celle que j'aime 因我的爱人远在天边 L'ame pleine de mélancolie 这让我的灵魂浸透了忧郁 Et je chante ma peine 我吟唱着我的悲伤 Loin de celle que j'aime 因我的爱人远在天边 L'ame pleine de mélancolie 这让我的灵魂浸透了忧郁 Et je chante ma peine 我吟唱着我的悲伤 Loin de celle que j'aime 因我的爱人远在天边 L'ame pleine de mélancolie 这让我的灵魂浸透了忧郁 Et je chante ma peine 我吟唱着我的悲伤 Loin de celle que j'aime 因我的爱人远在天边 L'ame pleine de mélancolie 这让我的灵魂浸透了忧郁
|
|