|
- People In The Box 空は機械仕掛け 歌词
- People In The Box
- 大きな音が聴こえた
听见了巨大的声音
仿佛能灼伤人的炎热之日 灼けるように暑い日で 如蒸汽一般漂浮的人们
胡乱地吹着口哨 湯気のように漂う人たち 机械装置而成的天空
昭告事件的开始 口笛吹き荒れている 在远处嘶鸣的枪声
尽管半导体已经停止作用 空は機械じかけ 电视机仍然存活
探头观赏 事のはじまりを告げる 温柔的军队正在压制着
我的身体 遠くでいななく銃声 绝没有任何不佳的心绪
夺取悖逆的理由 那样的话语 半導体は死んでいるけれど 孤独恐吓了嘈杂的人们
诵唱着嗜好的语词 テレビは生きているのさ 诵唱着嗜好的语词
诵唱着嗜好的语词 のぞき込んでごらん 机械装置而成的天空
机械装置而成的天空 優しい軍隊が制圧していく 机械装置而成的天空
机械装置而成的天空 ぼくのからだを 将探过来的手甩开 決して悪い気分はしない ”真对不起呢“ 在内心深处小声喃喃着
那样的瞬间几乎马上 逆らう理由を奪うあの言葉 就淡薄了吧
可以说 终于变得强大了 うるさい人々孤独を脅かす 只要对我说 ”一定是的“
我会立刻冲出去 唱えて好きな言葉を 因为依据你的降生 唱えて好きな言葉を 我能够变得强大么 唱えて好きな言葉を 无论发生什么 都无动于衷
我能够变得强大么 空は機械じかけ 无论发生什么 都无动于衷
我能够变得强大么 空は機械じかけ
空は機械じかけ
空は機械じかけ
さしだされた手を振りほどくたびに
こころの奥でごめんねと小さくつぶやく
そんな瞬間もやがて
薄れていくだろう
それを果たして強さといえるかな
「絶対そうだ」っていってくれたら 今すぐにでもぼくは駆けだすよ
きみを根拠に生きていくから ぼくは強くなれるかな
何が起こったって平気 ぼくは強くなれたかな
何が起こったって平気 ぼくは強くなれたかな
|
|
|