|
- 凌晨攻防 사랑은 달의 모양 歌词
- 凌晨攻防
- 사랑은 텅 빈 마음에 차오르다
爱意在空荡的心房里弥漫 어느새 기울어진 달의 모양일까 是不知不觉间变成倾斜的月亮的模样吗 이 밤 무심히 내려앉는 달 这晚不经意落下的月 숨 가쁘던 마음은 무뎌지고 呼吸急促的心缓和下来 소란했던 밤은 고요 속에 잠들고 喧闹的夜晚在寂静中睡去 이 밤 외로운 달이 되어 맺히네 这夜变成了孤独的月亮 나를 사랑한다 했던 그 말 曾说爱你的那句话 또 하루가 가면 조각나버린 맘 再过去一天的话 就破碎的心 이대로 어제의 꿈이 되려나 就像这样 让这成为昨天的梦吧 오 떠오르는 달그림자 哦 所浮现的月的影子 아마도 이별일 거라고 짐작해 估计是所预料的离别之日 그땐 오늘이 그리울 것 같아 那时 大概会想起今天 흐르는 시간에 닳아지고 在流逝的时间中被磨损 손톱만 한 빛은 뜬구름 속에 흩어져 手指甲般大小的债务散落在浮云中 이 밤 서러운 비가 되어 내리네 这夜变成伤感的雨落下 나를 사랑한다 했던 그 말 曾说爱我的那句话 또 하루가 가면 조각나버린 맘 再过去一天的话 就破碎的心 이대로 어제의 꿈이 되려나 就像这样 让这成为昨天的梦吧 오 떠오르는 달그림자 哦 所浮现的月的影子 아마도 이별일 거라고 짐작해 估计是所预料的离别之日 그댄 이미 알고 있을까 他已经知道了吗 하루 끝에 在一天结束之际 가물거리는 달빛 忽明忽暗的月光 따라 걷다 보면 닿을까 跟着走的话会触及到吗 멀어지는 虽然尝试呼喊 널 불러보지만 渐行渐远的你 가파른 이 길을 떠나네 你还是离开了这陡峭的路呢 마지막 인사를 good bye 做最后的问候 good bye 시간이 낡으면 사라져 버릴까 时间再久点的话会消失吗 모른 척 그대를 품에 안고파 装作不知道 想把你拥在怀里 오 돌아서는 너의 그림자 哦 是你转身的影子 언젠가 다시 올 거라고 생각해 我想你总有一天会回来的 그땐 전부를 네게 줄게 那时会把我的全部都给你 우우우우우 우우우우우 呜呜呜呜呜 呜呜呜呜呜 우우우우우 우우우우우 呜呜呜呜呜 呜呜呜呜呜
|
|
|