|
- まめこ メリーゴーランド HOTO-remix 歌词
- まめこ
我相信着你 「信じているから」 在电话的一端一直安静的微笑着 電話の向こう側でいつも静かに微笑んでた 大门外宽阔的森林 扉の外に広がる七色の杜(もり)は 像是时间流动着的幻象 まるで別の時が流れる夢幻のファンタジー 街道旁路灯下欢声笑语中我孤独一人
心灵不要被那闪耀的幻象所迷惑 街明かりの下笑い声の中でいつも私はひとりきり 想要那比温柔更加坚定的话语 煌(きらめ)く幻想にココロ迷わないように 所以要想更加感觉到爱的这种心情束缚着我 やさしさより繋ぎとめるコトバがほしい 在那天空下 你不要消失在我的目光之中 だからもっと愛を強く感じるくらい私を束縛してね 相拥在一起 直到身体的温度退去 遠い空の下 見守るキミを見失いたくないよ 时间因为我们二人而停滞 かさねた身体の温もり消えてしまうほど 一直梦想着的时刻再一次来临之日 時はふたりをのせて静かにまわる 请让那耳畔回响的声音 进入我的心田 ずっと夢を見ていた二つの時が重なり合う日が来ると 恋情一直回旋着就像旋转木马一般 声を聞かせてもっともっと強くココロに届くように 踌躇徘徊的梦终有一日 恋情はまるでまわりつづけるメリーゴーランド 迎接你的到来 夢駆け巡るよいつまでも 不知多少次内心迷茫
不断眺望那摇曳的景色 「いつかキミを迎えにいくよ」って 这一次迎来你不在的春天 何度胸の奥でなぞったろう 所以要想更加感觉到爱 ユラユラと揺れる景色を眺め続けて 染上你的颜色 また隣にキミのいない春を迎える 深夜温柔的月光照耀着的旋转木马
小小的世界里 两个人的时间开始流动 だから もっと愛を強く感じるくらい 我坚信着 只要不断追寻就能到达 キミの色を焼き付けて 一直梦想着的永远的爱 月の光がやさしく照らす真夜中のメリーゴーランド 乘着玩具白马 小さな世界でふたりの時は流れる 向我呼喊着 伸出手在空中挥舞 追いかけていけばたどりつけると信じて 伤感之情一直随着黎明的到来扩散着 ずっと夢を見ていた永遠の愛を 相信明天 迈出这第一步 はりぼての白馬に乗って 所以要想更加感觉到爱的这种心情束缚着我 声をたどって手を伸ばしてもその手は空を切る 在那天空下 你不要消失在我的目光之中 切なさはいつも夜明けと共にひろがる 相拥在一起 直到身体的温度退去 明日を信じて歩き出そう 时间因为我们二人而停滞
一直梦想着的时刻再一次来临之日 だからもっと愛を強く感じるくらい私を束縛してね 请让那耳畔回响的声音 进入我的心田 遠い空の下 見守るキミを見失いたくないよ 恋情一直回旋就像旋转木马一般 かさねた身体の温もり消えてしまうほど 踌躇徘徊的梦终有一日(迎接你的到来) 時はふたりをのせて静かにまわる ずっと夢を見ていた二つの時が重なり合う日が来ると 声を聞かせてもっともっと強くココロに届くように 恋情はまるでまわりつづけるメリーゴーランド 夢駆け巡るよいつまでも
|
|
|