- UNISON SQUARE GARDEN Phantom Joke 歌词
- UNISON SQUARE GARDEN
迷惘于错位的焦点 追寻与之相合的条理 ずれるピントに迷った 合わせる辻褄を探せ 看,枯叶飘舞终成蝶,最后互相调谐 ほら枯れ葉が舞う やがて蝶になる そしてチューニング合って 接下来是什么来着 あとはなんだっけ 因突兀的褪色而焦急 秒速开始紊乱
总之路已选好 必须抢得先机 急なフェードで焦った 秒速で不条理が始まる 无聊的理由 是停止思考的证据 とりあえず選んだせいだから 方をつけなきゃいけないな 如若保护不了心爱之物就不要逞威风
不要妄想得到共鸣、荣光与赞誉 退屈の理由は 思考停止の evidence 因为未知的引力会将常识湮灭 守るものも守れないならでしゃばるなよ 真实的虚妄已然开始! 那满是谎言的幻影 共感も栄光も賞賛も欲しがるのは野暮ってこと 将心尘封的幻影 无论善恶都无法决断 正体不明の引力が常識を無に帰す引き金を引いてしまうから 即使厌恶一切 也将是幸福的结局
不 不要说些丧气话 因为世界尚还存在 冗談じゃねえよ Phantom's begun! 嘘にまみれきって蜃気楼 即是你已泪湿双眼也依然存在 所以才想要眺望远空 心まで霞んで蜃気楼 善々悪々も審議不能になる 并直视那碍事的命运指定 全部嫌になった それさえも幸せな結末だ 庆幸于尚能说出“想要去爱” だめだ そんな悲しいこと言うな まだ世界は生きてる 激流仍在 深渊尚还目光难及 君が泣いてたって生きてる だからこの空の先を見たい 究竟是谁在卑劣的玩弄 让时间溃败于黑暗 邪魔すぎる運命のターゲット睨みながら 即使热情高涨也请注意 因为有时恶会将正义掩盖 言えそうで良かった「まだ愛していたい」 在终末之理模糊之前 必须要拆穿真相
无论是痛哭流涕 还是止步不前 激流は続く 暗い底はまだ見えない 都会成为未来的绊脚石 快清醒过来 ふざけるな おい誰だ 無下に弄ぶな 時間が闇に競り負ける “这样就好”或是“想活下去” 不能仅仅只是愿望
不要把重要的词句化为牢骚 否则我们的故事便只是垃圾 熱くなってもご注意 悪はたまに正義を隠してる 华丽起舞吧,开幕的虚幻! 过于闪耀的幻影 裏腹は暴かなきゃ 結末の理路は不整前 欢欣雀跃的的幻影 哪怕明暗的基准也不可分解
哪怕全部消逝 也仿佛能会心发笑 無慈悲に泣く声も 無力に止まる足も 但是请不要忘记 旅途尚还在继续 未来の足かせになるから 目を覚ませよ 直到可以接受为止都还在继续 总之还想要眺望远空
并穿破碍事的蛛网般的恐怖 「このままがいい」だとか「生きたい」も願うだけじゃダメってこと 那证明愈发强大的前路的时间 大切なフレーズをこぼすな 物語がゴミになる 悲伤不会结束 觉悟之幕已然拉上
悲伤不会结束 “还想一直爱下去” 華麗に舞って Phantom's begun! あまりにきらめいて蜃気楼 未知的引力哪怕扰乱常识 也无法止住反抗 心を動かして蜃気楼 明々暗々基準も不可解だ 真实的虚妄已然开始! 那满是谎言的幻影 全部無くなって消えたって ありえそうで笑っちゃう 将心尘封的幻影 无论善恶都无法决断 だけど忘れないで欲しい まだまだ旅は終わらない 即使厌恶一切 也会是幸福的结局 納得するまで終わらない つまりこの空の先を見たい 不 不要说些丧气话 因为世界尚还存在 邪魔すぎる恐怖のスパイダーネット穿ったなら 即是你已泪湿双眼也依然存在 所以才想要眺望远空 強くなれる前途証明の時間 并直视那碍事的命运指定 悲しくちゃ終われない 覚悟の幕が上がる 庆幸于尚能说出“想要去爱” 悲しくちゃ終われない「まだずっと愛していたい」 悲伤不会结束 “还想一直爱下去”
正体不明の引力が常識をかき乱しても抗うのをやめない
冗談じゃねえよ Phantom's begun! 嘘にまみれきって蜃気楼 心まで霞んで蜃気楼 善々悪々も審議不能になる 全部嫌になった それさえも幸せな結末だ だめだ そんな悲しいこと言うな まだ世界は生きてる 君が泣いてたって生きてる だからこの空の先を見たい 邪魔すぎる運命のターゲット睨みながら 言えそうで良かった「まだ愛していたい」 悲しくちゃ終われない「まだずっと愛していたい」
I'll never catch bad fake.
|
|