|
- 朴慧京 사랑이 다른 사랑으로 잊혀지네 歌词
- 朴慧京
- 언젠가 마주칠 거란 생각은 했어
曾想过迟早会碰到 한눈에 그냥 알아보았어 一眼就能认出 변한 것 같아도 변한 게 없는 너 像是变了其实没变的你 가끔 서운하니 偶尔会觉得遗憾吗 예전 그 마음 사라졌단 게 失去了从前那样的心 예전 뜨겁던 약속 버린게 放弃了曾经炽热的约定 무색해 진대도 就算已经黯然失色 자연스런 일이야 也是自然而然的事情啊 그만 미안해 하자 不要再觉得愧疚了 다 지난 일인데 都已经是过去的事了 누가 누굴 아프게 했건 谁曾让谁痛苦 가끔 속절없이 날 울린 偶尔让我无奈哭泣的 그 노래로 남은 너 留在那首歌里的你 잠신걸 믿었어 相信只是暂时的 잠 못 이뤄 뒤척일 때도 在辗转反侧的无眠之夜 어느덧 내 손을 잡아준 有一天握住我双手的 좋은 사람 생기더라 음 오오 温暖的人也会出现的 사랑이 다른 사랑으로 잊혀지네 爱情会被另一段爱情所遗忘 이대로 우리는 좋아보여 这样的我们看起来就很好 후회는 없는걸 没有什么可后悔的 그 웃음을 믿어봐 相信着那时的微笑吧 믿으며 흘러가 相信着走下去吧 다 지난 일인데 都已经是过去的事了 누가 누굴 아프게 했건 谁曾让谁痛苦 가끔 속절없이 날 울린 偶尔让我无奈哭泣的 그 노래로 남은 너 留在那首歌里的你 잠신걸 믿었어 相信只是暂时的 잠 못 이뤄 뒤척일 때도 在辗转反侧的无眠之夜 어느덧 내 손을 잡아준 有一天握住我双手的 좋은 사람 생기더라 음 오오 温暖的人也会出现的 사랑이 다른 사랑으로 잊혀지네 爱情会被另一段爱情所遗忘 이대로 우리는 좋아보여 这样的我们看起来就很好 후회는 없는걸 没有什么可后悔的 그 웃음을 믿어봐 相信着那时的微笑吧 먼 훗날 또다시 很久以后会再一次 이렇게 마주칠 수 있을까 像这样重逢吗 그때도 알아볼 수 있을까 那时也还认得出彼此吗 라라라 라라라 啦啦啦啦啦啦 이대로 좋아보여 就这样对你我都好吧 이대로 흘러가 就这样随岁月流逝吧 니가 알던 나는 那个你曾了解的我 이젠 나도 몰라 如今连我自己也都不认识了
|
|
|