|
- Dick Punks 별이 쏟아지는 너 歌词
- Dick Punks
- 무슨 마법을 부린 거니
你是对我施了某种魔法吗 너 하나만 아는 바보가 되어버렸잖아 让我变成了一个只知道你的傻瓜 웃는 법도 잊었던 내가 连忘记了如何微笑的我 너의 이름 세 글자만 불러도 웃음이 나 只要叫出你的名字便嘴角上扬 하얀 별이 쏟아지는 너 洒落洁白星光的你 날 만지듯 너의 숨결이 스치고 像是在抚摸我那般 感觉到你的气息拂过 내 가슴에 떨어진 너란 별 하나 降落在我心上的 名为你的那颗星 운명처럼 I‘m falling for you 命中注定那般 I‘m falling for you Love love love is you 你走在我心上的每个步伐 내 마음속 걷는 너의 걸음마다 成为我的一切 내 모든 게 된 请带爱而来 你是我的春天 이 사랑을 데려와준 넌 나의 봄 我会守护你 지켜줄 거야 因你的微笑已成为我存在的理由 너의 미소 그게 내가 사는 이유가 됐으니까 悄无声息 爱情向我而来 소리 없이 내게 온 사랑 怕你就像风一般 于我身边短暂停留便离开 잠시 머문 바람처럼 날아갈까 겁이 나 我眼中所见的一切 바라보는 모든 것들이 我耳中听到的一切 全部只讲述你的故事 들려오는 모든 게 오직 너만을 얘기해 洒落洁白星光的你 하얀 별이 쏟아지는 너 像是在抚摸我那般 感觉到你的气息拂过 날 만지듯 너의 숨결이 스치고 降落在我心上的 名为你的那颗星 내 가슴에 떨어진 너란 별 하나 命中注定那般 I‘m falling for you 운명처럼 I‘m falling for you 你走在我心上的每个步伐 Love love love is you 成为我的一切 내 마음속 걷는 너의 걸음마다 请带爱而来 你是我的春天 내 모든 게 된 不要不明所以地置我心于不顾便离开 이 사랑을 데려와준 넌 나의 봄 我爱你 All I need is you 你是我的星星 照亮我黑暗的心房 뜻 모르게 내 맘 두고 떠나진 마 我会守护你 너를 사랑해 因你的微笑已成为我存在的理由 까만 내 맘 비춰주는 넌 나의 별 지켜줄 거야 너의 미소 그게 내가 사는 이유가 됐으니까
|
|
|