|
- 赤飯 過食性:アイドル症候群 歌词
- 赤飯
- 過食性:アイドル症候群
/過食性:偶像症候群
目(め)を開(あ)けると ちやほやされていた /一睁开眼 就看见自己被崇拜着 どうやら僕には 奇跡(きせき)が舞(ま)い降(お)りたようで /好像在我身上 降临了奇迹一般
ちょろいもんさ 歌(うた)も程(ほど)々に /真是轻而易举啊 歌唱的普普通通的 褒美(ほうび)も奮(ふる)っちゃって 群(むら)がるメスは数知(かずし)れず /褒赏也让人干劲十足 成群的女孩子不可计数
嗚呼 愉快(ゆかい)だな /啊啊 真是愉快啊 遊(あそ)びで ほら 人生逆転(じんせいぎゃくてん) /用玩耍的态度 看吧 将人生逆转!
that's アイドル 马鹿(ばか)は舞(ま)い踊(おど)る /That's idol 笨蛋正手舞足蹈 それに気づかず 檻(おり)の中(なか)でダンシング└( ^ω^ )」 /浑然忘我地 在牢笼之中dancing└( ^ω^ )」 暴食(ぼうしょく) つまみ食(ぐ)いして /暴食 用手抓食 逆上(のぼ)せ上がって 嗤(わら)って /得意洋洋 嗤笑着 「あらあらあらあら(笑)」 / 啊啦啊啦啊啦啊啦(笑) 」
人生(じんせい) ゲーム感覚(かんかく) /人生 像游戏一样 謳歌(おうか)しちゃって 「僕はすごい男子ング└( ?ー?`)」 」 讴歌着 “我是超厉害的男子ing└( ?ー?`)」” 「あの人 感(かん)じ悪(わる)いね (乂'ω') 」 /“那个人 感觉不好呢 (乂'ω') ” それで許される アイドルだもん /我就是 已经被许可的 idol啦
目を開けると ちやほやされていた /一睁开眼 就看见自己被崇拜着 まだまだ仆(ぼく)には 夢(ゆめ)の続(つづ)きが残(のこ)ったようで /我好像还是 被留在了梦境的延续中啊
緩(ゆる)いもんさ 笑い話(ネタ)も程々(ほどほど)に /慢慢来嘛 供人聊笑的梗也是不多不少 偏愛語(へんあいかた)っちゃって 枕仕事(まくらしごと)も数知(かずし)れず /说着自己的喜好 愿意和我做枕边事的人也不计其数
嗚呼 やめらんないな /啊啊 真是停不下来啊 玩具(おもちゃ)を 探(さが)す ワンパク冒険(ぼうけん) /寻求玩具的顽皮冒险~
that's アイドル 马鹿(ばか)は舞(ま)い踊(おど)る /That's idol 笨蛋正手舞足蹈 鼻(はな)で笑(わら)って 檻(おり)の中(なか)でダンシング └( ^ω^ )」 /哇啦乱叫着 在牢笼中dancing 色欲(しきよく) 盗(ねす)み食(ぐ)いして /色欲 偷来吃掉 茶化(ちゃか)し狂(くる)って 喘(あえ)いで /狂乱滑稽地模仿着 不断喘息着 「ほらほらほらほら(笑)」 /“看啊看啊看啊看啊(笑)”
人生(じんせい)ゲーム攻略(こうりゃく) イージーモード /人生游戏攻略 easy mode 「仆(ぼく)は無敵男子(むてきだんし)ング └( ?ー?`)」 」 /“我是无敌男子ing└( ?ー?`)」” 「あの人まるでダメだね (乂'ω') 」 /“那人完全不行呢 (乂'ω')” 人(ひと)に恨(うら)まれる アイドルだもん /我就是被嫉恨的 idol啦
(ヨイヨイヨイ)
よいじゃないか よいじゃないか 不也很好吗 不也很好吗 頭振(あたまふ)って空(から)々で /摇头摆首脑内空白 (┓^ω^)┛)) ヨイサヨイサ? /(┓^ω^)┛)) 真好啊真好啊? やればいいじゃん / 只是这样去做也行啊
(ヨイヨイヨイヨイ)
よいじゃないか よいじゃないか / 不也很好吗 不也可以吗 頭(あたま)もっと空(から)々で /让脑中更加的空空荡荡 安(やす)い飴(あめ)をやればいいじゃん /吃着质量低廉的糖不也不错嘛
(ヨイヨイヨイ)
忘(わす)れないぞ 忘(わす)れないぞ /可忘不了哦 可忘不了哦 頭(あたま)ずっと HATE 溜(た)まって /脑海中一直堆积着HATE (┓^ω^)┛)) ヨイサヨイサ? /(┓^ω^)┛)) 真好啊真好啊? 祭(まつ)り状態(じょうたい) /祭典状态
(ヨイヨイヨイヨイ)
忘れないぞ 忘れないぞ /可忘不了哦 可忘不了哦 あのこのこと あいつのこと / 这样那样的事情 那家伙的事情 恨(うら)み買(か)うじゃん 洒落(しゃれ)じゃだめじゃん /不是在购买仇恨吗 不是连打趣话都说不得吗 (あくじゅんかん?) (悪循環?)
that's アイドル 過去(かこ)の偶像(ぐうぞう) /That's idol 过去的偶像 指(ゆび)を指されて 尚(なお)も踊(おど)るダンシング /被指指点点 却还是不停舞蹈dancing 暴食(ぼうしょく) 人は蔑(さげす)む /暴食 人们轻蔑着 罪(つみ)を重(かさ)ねて 溺(おぼ)れて /负罪感逐渐加强 沉溺下去 「あらあらあらあら...」 /“ 啊啦啊啦啊啦啊啦…” 「あらあらあら(笑)」 /“啊啦啊啦啊啦(笑)”
ほら、アイドル そして舞(ま)い踊(おど)る /看啊 idol 不停地手舞足蹈 何(なに)も気づかず 檻(おり)の中でダンシング └( ^ω^)」 /浑然忘我地 在牢笼之中dancing 落人(おちうど) 引(ひ)け目カンスト /落败者 自卑感counter stop 逆上(のぼ)せ上がって 足掻(あが)いて 「ほらほらほらほら(笑)」 却仍然得意洋洋 挣扎着 “看啊看啊看啊看啊(笑)”
人生 ゲームオーバー 這(は)いずり回る /人生 游戏结束 来回匍匐 「僕はすごい男子(だんし)ング └( ?ー?`)」 」 /“我是超厉害的男子ing └( ?ー?`)」 ” 「あの人 かっこ悪いね(笑)」 /“那个人 真讨人厌呢(笑)” だって負(は)け犬の アイドルだもん /我就是败家犬一般的 idol啦 許(ゆる)さない アイドルだもん(笑) /是个不被认可的 idol啦(笑)
ね?
目を開けると 一人で歩(ある)いていた /睁开眼睛 就看见自己形单影只的走着 どうやら僕らは 夢のハジまで食(しょく)したようで /我貌似 将梦境从头到尾吃光了呢 undefined
|
|
|