- Ramengvrl intro 歌词
- Ramengvrl
- Hi everyone
hi 大家好鸭 Welcome to my mixtape "no bethany" 欢迎来到我的混音专辑"no bethany" By the way this is Ramengvrl 顺便说一句 这是 ”Ramengvrl“ I really forgot 我真的忘了 I really don't know how to do a ******* introduction, I’m sorry 我特么真的不知道怎么做介绍 抱歉 I really don't know what to say in here 我真的不知道高在这说些什么 After then, I created this mixtape with a freedom in mind 然后 我就随意做了这个专辑 Not like a total freedom but like it's not that 也不完全随意 但是希望它不是那样 I didn’t have any sort of freedom or any kind of like self expression in my previous singles as you may know 在之前 我没有任何形式的自由或者类似的自我表达 你可能已经知道了 But it felt like for 2 and half years 但 感觉就像2年半 I did feel some sort of pressure 我确实遇到了某种压力 You know what I mean 你懂的意思~ Well, all this brand's coming in, right? 好吧 所有品牌都进来了吧 All this event organizer's coming in and they want to **** me in s**t 所有这些活动组织者这都进来了 他们的想要搞我 And they want me to, like, "Be Ramengvrl" 他们希望我成为”Ramengvrl" When in real life, I might not be the Ramengvrl that you might know 在现实生活中,我可能不是你知道的Ramengvrl I don't know am I just, you know, just walk around the mall 我不知道 我只是 你懂得 我去一些商场附近 Just walk around some night city and just probably 可能也去一些夜城 I just feel like I'm, I just wanna wear like a ******' 我只是觉得…我只是想穿的像…. I don't know, knock off sort of T-shirt, pants and ******' jeans 我不知道 , 脱了那些衣服裤子,还有该死的牛仔裤 I don’t wanna wear hypebeast stuff as you’re might say 我不想像你说的那样穿着浮夸的东西 I don't even care about those hypebeast things to be honest I really don’t 我甚至不关心那些夸大其词的炒作 真的不在乎 I don't even have a single Off-white item in my house 我家里甚至没有一件米白色的东西 Well now I do 好了 我现在 Well now I do but just because Off-white invited me to their opeing in Plaza Indonesia but that's it 我现在要....但是因为“米白色”邀请我到他们印度尼西亚 开幕广场.... Okay, I don't give a **** about, you know, being all that 我服了 ,老娘不干 你懂得 就这样 But because of this, you know, pressure every, you know, I have this "All these eyes on me" 但就因为这个,你懂得 ,压力很大, 所有眼睛都看着我 It’s not what I used to before 之前没这样过 I wasn't nobody 我不习惯 I was like if there's, like, a food chain 我觉得工作中就像是食物链 I would be like the worm, you know the worm 我像一只蠕虫 你懂得 蠕虫 That's the last piece of s**t in a food chain 那就是食物链中最后的狗屎 I mean, as I remember, I was in social science so I don't ******' know but anyway 我的意思是 我记得在社会科学中叫.... 所以 我也不知道.... 但不管怎样 Let's just call it that way, let's make the worm 让我们就这样叫它 让我们制造“蠕虫” The last thing in a ******' food chain 最后一件事 在这个该死的食物链中 It can be eaten by an eagle 你会被老鹰吃掉 It can be eaten by a... 还会被一个.....额....吃掉 Oh my god what the **** is that? 啊 我的天 特么的到底是什么? It's my calendar 这是老娘的日常 So loud, **** that 非常的闹 **** my manager 滚么蛋吧 我的经纪人 ******' GNIKCUF
|
|