- Kanye West Power 歌词
- Kanye West
- Producers:Andrew Dawson/Jeff Bhasker/Kanye West/Mike Dean/S1
Writers:S1/Peter Sinfield/lan McDonald/Greg Lake/Michael Giles/Robert Fripp/Boris Bergman/Jean-Pierre Lang/Francois Bernheim/Ken Lewis/Jeff Bhasker/MIKE DEAN/Kanye West/Dwele Samples:It's Your Thing(1969)—Cold Grits 21st Century Schizoid Man(1969)—King Crimson I'm living in that 21st Century 我活在这21世纪 Doing something mean to it 创造意义非凡的作品 Do it better than anybody you ever seen do it 这般造诣远超你所认知 Screams from the haters 黑子的嘶声尖叫 Got a nice ring to it 听起来着实不赖 I guess every superhero need his theme music 或许每个超级英雄都需要一支主题曲 No one man should have all that power 任何人都不应掌握这强大的权力 The clock’s ticking, I just count the hours 恶人死守时钟 我为自己倒数着时数 Stop tripping, I'm tripping off the power 振作精神 我的理性就要跳闸崩溃 (21st-Century schizoid man) (21世纪精神分裂患者) The system broken, the school is closed, the prison's open 体制已然崩坏 学校的关闭伴随着监狱的兴建 We ain't got nothing to lose, everybody, we rolling 我们再无可失 何不拼死一搏 Huh? Everybody, we rolling 让我们纵情享受 With some light-skinned girls and some Kelly Rowlands 我能邀约任何肤色的美人作陪 In this white man world, we the ones chosen 白人统治这世界 挑选着有色的我们 So goodnight, cruel world 所以晚安吧 残酷的世道 I'll see you in the morning 我们明早见 Huh? I'll see you in the morning 怎样?我将继续挑战不公 This is way too much, I need a moment 过载的压力 让我稍作喘息 No one man should have all that power 这是只能被我紧握的权力 The clock's ticking, I just count the hours 时间飞速流转 每个小时为自己倒数 Stop tripping, I'm tripping off the power 不要失神 我的思维将要跳闸烧毁 'Til then, **** that 直至那时 The world's ours 世界在我们手中 And they say, and they say And they say, and they say And they say, and they say (21st-Century schizoid man) (21世纪精神分裂患者) **** SNL and the whole cast SNL演播组 Tell them Yeezy said they can kiss my whole ass 是我说的 他们又能把我怎么样 More specifically, they can kiss my asshole 又能把我怎么样 I'm an asshole? You niggas got jokes 我是无耻混蛋?去你们的恶俗玩笑 You short-minded niggas thoughts is Napoleon 你们凌人的短见就像矮个子拿破仑 My furs is Mongolian, my ice brought the goalies in 而我身披蒙古战神的皮草 钻饰引人注目 And I embody every characteristic of the egotistic 我骄傲地将极度自我具象呈现 He knows, he's so ****ing gifted Ye深知 他有天赐的才华 I just needed time alone with my own thoughts 让自己避开媒体和纷扰 Got treasures in my mind but couldn't open up my own vault 心中尽是宝藏 却无力开启“金库” My childlike creativity, purity, and honesty 超凡思想好比我的孩子 创造力交织诚实与纯粹 Is honestly being crowded by these grown thoughts 但成人的思维与规则正将它包围 Reality is catching up with me 现实正追上我的步伐 Taking my inner child, I'm fighting for custody 试图禁锢我的思想 我将肩负责任 With these responsibilities that they entrusted me 拼死捍卫它的“抚养权” As I look down at my diamond-encrusted piece 我负罪埋头 注视着镶满钻石的饰品 Thinking no one man should have all that power 我想无人能够掌握这般权力 The clock's ticking, I just count the hours 时钟在转动 我为最终的落幕倒数 Stop tripping, I'm tripping off the powder 保持理智 我就要跳闸燃烧 'Til then, **** that 直至那时 The world’s ours 我们将拥有整个世界 And they say, and they say And they say, and they say And they say, and they say (21st-Century schizoid man) (21世纪精神分裂患者) Colin Powells 科林·鲍威尔(美国第一位非裔国务卿) Austin Powers 迈克·迈尔斯(王牌大贱谍演员) Lost in translation with a whole ****ing nation 一如迷失东京的Bob 我与整个国家对立 They say I was the abomination of Obama's nation 拥簇奥巴马的人们 说我是可憎的恶人 Well, that's a pretty bad way to start the conversation 这可真不是开启聊天的好话题 At the end of the day, god damn it, I'm killing this shit 最终如何?该死 我仍然主宰全场 I know damn well y'all feeling this shit 太清楚你们有多么憎恶我 I don't need your pussy, bitch, I'm on my own dick 我无需任何人的吹捧 Ye就是骄傲自大 I ain't gotta power trip, who you going home with? 无需炫耀我的权力 便有美人跟我回家 How 'Ye doing? I'm surviving 问我近况如何?我活得很好 I was drinking earlier, now I'm driving 刚豪饮一场 此刻我驾车疾驰 Where the bad bitches, huh? Where you hiding? 想接近我的坏女人 都躲在哪儿呢? I got the power to make your life so exciting 我的至高权力能让你的生活精彩且华丽 (So excit—so excit—so excit—so excit—) Now this will be a beautiful death 我将在顶峰美丽地死去 I'm jumping out the window 正跃出这扇窗 I'm letting everything go 就要放弃一切 I'm letting everything go 随他们说道 Now this will be a beautiful death 不愿在恩典中狼狈堕落 I'm jumping out the window 我要跳出窗户 I'm letting everything go 就要放弃一切 I'm letting everything go 随他们去 Now this will be a beautiful death 这将是绝美的死亡 I'm jumping out the window 跃向一场解脱 I'm letting everything go 就要放弃一切 Letting everything go 放弃一切 You got the power to let power go? “你有释放这强权的力量吗?” (21st-Century schizoid man) (21世纪精神分裂患者)
|
|