|
- 月夕Setara summertime 歌词
- 小罐茶tea 月夕Setara
- 【Setara】君の虜になってしまえばきっと
要是能成为陪伴在你身边的那个人 【茶茶】この夏は充実するのもっと 这个夏天一定会变得更加和煦温暖 【合】もう戻れなくたって忘れないで 即使是时光无法倒流也永不遗忘 【茶茶】何年経っても言えない 无论过了多少年都没有办法说出口 後悔したって構わない 就算会后悔倒也无所谓了 【Setara】でも言葉はここまで出てるの 可是话已经说到了这种地步 ねぇサマータイム 呐 summertime~ 海岸通りを歩きたい 想要在海边的小路上散散步 ドライブだってしてみたい 也想试着开车去兜兜风 【茶茶】ただ視線を合わせてほしいの 其实只是想和你的目光靠在一起 ねぇサマータイム 呐 summertime~ 【Setara】夜明けまで海辺走って 在海边纵情奔跑眺望黎明 【茶茶】潮騒に包まれたいね 想要被翻滚的浪潮声包围 【合】彼女の仕草が甘いね 她的笑颜实在是过分甜腻 君の虜になってしまえばきっと 要是能成为陪伴在你身边的那个人 この夏は充実するのもっと 这个夏天一定会变得更加和煦温暖 噂のドリーミンガール 并没有忘记传闻中 忘れないで 你喜欢的女生 でも気持ちを 但是如果把我这份小心翼翼的感情 伝えてしまえばいつか 传达给你 この夢は覚めてしまうだろうな 总有一天也会从这个梦里醒过来的吧 青い影が揺れる街角 青蓝色的影子在街角摇曳着 【茶茶】占いなんて信じない 占卜什么的我都不会相信 運命なんてあるわけない 命运什么的也都不会存在 ただ本当のことを知りたいの 但我想要了解到底什么才是真实的 ねぇサマータイム 呐 summertime~ 【Setara】近づく距離にも気づかない 注意不到我们之间不断缩近的距离 胸の高鳴りごまかせない 萦绕耳畔的心跳声根本掩饰不住 でも昔と変わらずニブいの 但你还是和以前一样那么迟钝 ねぇサマータイム 呐 summertime~ 【茶茶】思い出は色褪せたって 虽然与你的回忆已然褪色 【Setara】惚れた腫れたの仲がいいね 坠入爱河真的会很幸福吧 【合】彼女の笑顔が憎いね 她的笑容甜腻得让人怨恨 【茶茶】君の虜になってしまえばきっと 要是能成为陪伴在你身边的那个人 この夏は充実するのもっと 这个夏天一定会变得更加和煦温暖 【合】噂のドリーミンガール 并没有忘记传闻中 忘れないで 你喜欢的女生 【Setara】でも気持ちを 但是如果把我这份小心翼翼的感情 伝えてしまえばいつか 传达给你 この夢は覚めてしまうだろうな 总有一天也会从这个梦里醒过来的吧 【合】青い影が揺れる 青蓝色的影子摇曳着 【茶茶】君の虜になってしまえばきっと 要是能成为陪伴在你身边的那个人 【Setara】この夏は充実するのもっと 这个夏天一定会变得更加和煦温暖 【合】噂のドリーミンガール 并没有忘记传闻中 忘れないで 你喜欢的女生 でも気持ちを 但是如果把我这份小心翼翼的感情 伝えてしまえばいつか 传达给你 この夢は覚めてしまうだろうな 总有一天也会从这个梦里醒过来的吧 青い影が揺れる街角 青蓝色的影子在街角摇曳着
|
|
|