|
- 飯塚雅弓 love letter(インストゥルメンタル) 歌词
- 飯塚雅弓
- いつからか 淋しくなると
什么时候开始的呢,觉得寂寞的时候 こうしてペンを握るくせがついてた 就会习惯像这样紧握着笔 この胸に揺れてる想いを 心中这份摇曳着的思念 うまく 言葉にできないけれど 虽然我无法好好用语言表达出来 ただね あなたが元気でいてくれたら 不过呢,你要是健康生活着的话 それだけでうれしいと思うの 仅仅如此我就会觉得很开心 あなたと離れてしまってから 与你分开之后 しばらくは眠れない夜が続いたこともあった 有段时间的夜晚一直睡不着 何をしても何を見てもあなたでいっぱいで 不管做什么看到什么,都满脑子是你 本当に泣いてばかりだった 我真的为此哭过很多遍 そう いつだって 真直ぐなやさしさを 是的,无法全情承受那些真挚的温柔 痛いくらい抱えきれなかった 总让我心痛不已 でもね あなたの顔がよぎったりするしね 不过呢,还是会想起你的脸 時々は声をききたくなるよ 然后偶尔就会想要听听你的声音 あなたと離れてしまってから 与你分开之后 しばらくは眠れない夜が続いたこともあった有 有段时间的夜晚一直睡不着 何をしても何を見てもあなたでいっぱいで 不管做什么看到什么,都满脑子是你 本当に泣いてばかりだった 我真的为此哭过很多遍 あなたのたったひとことが 仅仅因为你的一句话 わたしのちからにかわったり 就可以让我涌出力量 ふたりのささやかなうたで 两人一起轻声哼唱着的歌曲 その瞬間が 让那个瞬间 かがやいていたように 如同闪耀着光芒一般 あなたが私を想ってくれていた 曾经有你爱着我 ふたりでわらった日々は決して 以及两人一起欢笑的日子 嘘じゃないけど 虽然绝不是虚假的 もう二度と会えなくなったとしても 即使再也不能见面 それだけは嘘じゃない 只有那些事情是真实的 たとえとおり過ぎていっても 哪怕一切都已经成为过去 あなたと離れてしまってから 与你分开之后 誰かを想うことのできる自分に誇りが持てた 我也为这个能持续思念着某人的自己而自豪 何をしても何を見てもあなたでいっぱいで 不管做什么看到什么,都满脑子是你 本当に 我真的 泣いてばかりだった 为此哭过无数遍 今 この空へ 送るよ 如今要向这片天空送出去了哦 あなたに love letter 送出一封给你的情书
|
|
|