- 星見プロダクション Shine Purity~輝きの純度~ 歌词
- 星見プロダクション
- 誰に話したらいい?この気持ち
这份感情我应该与谁言说 何から伝えたらいい 怖くなる 该从何说起 内心不由生惧 言葉にしたら崩れそう 強がった 害怕一旦说出来便会崩塌不复 不断执意逞强 握りしめたその手を見つめた 只好凝望着与你相握的手
真っ直ぐな目 疑いもせず 你毫不怀疑地直视着我 純粋に傷つけた 我却纯粹地伤害到了你 一人きりじゃ 確かなものは 孤独一人 そう何ひとつ見えてなかった 一定无论什么都无法看清
星を見て 輝かせて 暗闇も恐れない 仰望星光 我也绽放熠熠光芒 纵使面对黑暗我也不再害怕 信じ合い 触れた心 初めてだよこんな事 相互信任而接触到彼此的真心 这样的事情我还是初次经历 この空が 照らしたのは 夢で見たあの自分 这片天空所照亮的 是在梦中见到的那个自己 君がいて 輝くのさ もう一人じゃないから 因为有你 我才能闪闪发光 再也不是孤单一人 静けさの中 胸を焦がすモーメント 在寂静之中 心潮澎湃的那个瞬间 見つめ合うだけ 解るの 進むよ 只一个眼神的对视便心照不宣 继续前进吧
誰かの声 聞きたいそんな夜 渴望听到某个人的声音的夜晚 誰かじゃなくて君だと気付く夜 察觉到那“某个人”不是别人正是你的夜晚 無意識作り上げたイメージは 无意识之间捏造而成的印象 もういらない Noと言いたかった 我再也不需要 我开始想要说no
大人のフリ 表面だけの 只是外表伪装成大人 中身は子供のまま 心灵却始终没有成长 一人きりじゃ 求めたものは 孤独一人 そう何ひとつ選べなかった 连心之所求都无从抉择
好きなだけ 壊したいよ 今の自分愛したい 想要随心所欲地打破现状 只想爱上此时此刻的自己 優しさの 本当の意味を 教えたのは 君だよ 告诉了我温柔的真正意义的人 正是你 強く願う 目指したもの それだけじゃ足りない 强烈期盼所求皆如愿 仅是如此还不足够 夢の先 続くことも 教えたのは 君だよ 告诉了我梦想会一直延续下去的人 也是你 未知なる空へ 奇跡起こすアーネスト 向着那片未知的天空 怀抱着引发奇迹的热忱 道標(みちしるべ)迷わないで行けるよ 不再迷失路标 继续勇往直前
輝きに勝敗はない 純度だけ ピュアな光 光辉无胜败之分 唯独纯度有所差异 光芒始终纯粹 迷いない目に映すは 揺るがない笑顔だから 坚定的眼底映照出的是 绝不动摇的笑容 眩しい太陽 绚烂的太阳 静寂の月夜 静寂的月夜 何を選ぶの? もう決めたの 该如何抉择 我已有了决定
空を見て 思い出して 仰望着天空 请回想起来 ここに立つ その理由 自己驻足于此的理由 君がいる ただそれだけで ah ah ah… 只因为有你在我的身旁 ah ah ah…
星を見て 輝かせて 暗闇も恐れない 仰望星光 我也绽放熠熠光芒 纵使面对黑暗我也不再害怕 信じ合い 触れた心 初めてだよこんな事 相互信任而接触到彼此的真心 这样的事情我还是初次经历 この空が 照らしたのは 夢で見たあの自分 这片天空所照亮的 是在梦中见到的那个自己 君がいて 輝くのさ もう一人じゃないから 因为有你 我才能闪闪发光 再也不是孤单一人 静けさの中 胸を焦がすモーメント 在寂静之中 心潮澎湃的那个瞬间 見つめ合うだけ 解るの 進むよ 只一个眼神的对视便心照不宣 继续前进吧 君と見た夢あの場所目指すよ 目标是与你一同梦想抵达的地方
|
|