- Mili String Theocracy 歌词
- Mili
- Open the curtains
幕启 Lights on 上灯 Don't miss a moment 请不要错过 Of this experiment 这个实验的任何一刻 Oh, the book is strange 哦,这本书真是奇怪 Like clockwork orange 如同象征秩序的发条橙 Keep your eyes buttered till the end 直到落幕,都请让黄油润滑双眼 Which "you" are you going to be? 你将成为哪一个“你”? Hmm 嗯哼 Inside the mirror do you see 你透过镜子所看到的 Someone else in that body? 是否有其他人在这具躯壳内? Dance for me 为我起舞 One 一拍 And two 两拍 And three 三拍 And turn around 原地旋转 Sit like a doggy 像一只乖狗狗一样坐下 Till I finish my read 直到我读完这本书 Cut it off, cut down your loss 停下来吧,减轻无谓的损失 All that stubborn loyalty is gonna get you killed 你将被你固执的忠诚所扼杀 In a world built on convenient theories 在这个由只图省事而编造的理论筑成的世界 For the puppets on TV 即使是电视里的傀儡 There is comfort in the strings 也在绳索的桎梏中寻求依赖 If you're gonna control me 如果你想操控我 At least make it interesting theatrically 至少让这一切充满戏剧性趣味 How does it feel to be free? 自由的感觉怎么样? Hmm 嗯哼 "Why don't you try it yourself?" “你为什么不自己试试呢?” The gate opened on me 那扇大门向我打开 So I leaped 我一跃而下 Down, down, and down I go 坠落,坠落,坠落进无尽深渊 I tell myself I'm a tough girl 我告诉自己足够坚强 Down, down, and down I go 坠落,坠落,坠落进无尽深渊 I could never, ever, ever touch the soil 我永远,永远,永远也触碰不到地面 My heart goes right 我的意愿向右转 My head goes left 我的理智向左转 And end up on your bed 最终落到你的床铺上 Huh 嗯哼 Sure I'll be your marionette 我注定成为你的牵线木偶 Here, tug on my thread 拿着,牵住控制我的提线 Spread me open for dolly pink, snow white artificial beauty 展平我洋娃娃一般肤白貌美的人造美感 Maybe we're all cold machines 也许我们都是冷漠的机器 Stuffed in the human skin 佯装着人类的外貌 With human sins 犯下人类的罪行 Sewed up by the gods of city 被统治城市的神明缝合成人的模样 Cut it out, you've already lost 停下来吧,你已经失败了 All that precious bravery is gonna get you hurt 你所拥有的那些无价的勇气只会伤你更深 In a world that feeds on the minority 在这牺牲少数群体的弱肉强食的世界里 May that self-centered belief lead you to peace 希望这利己的信仰能让你生活安宁 If you're gonna replace me 如果你想将我取代 At least have the audacity to kill me thoroughly 至少你应该做到大言不惭地将我抹杀殆尽 When does it end for me? 什么时候能迎来我的终结呢? Hmm 嗯? I think I am done with everything 我认为我已经解决了所有的后顾之忧 Now I'm ready to leave 是时候离开了 Dragging out 抽出提线 One line 一根 Two lines 两根 Three lines 三根 Connect our hands 连接你我指尖的提线 When I no longer can live on knowledge alone 当我不再能依靠自己仅有的知识存活下去 You gave me strength 你给予我力量 Hopeful curiosity 以及带给我希望的好奇心 Maybe there are still happy answers left for my discovery 也许在我的探寻之中,还有一些令人欣喜的结论未被发现 What's the colour of the electric sheep you see? 你梦见的电子羊是什么颜色的? And if you love me 如果你还爱我 Can you love your everything too, for me? 你可以为了我,去爱你自己的所有吗?
|
|