最新专辑 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○团体   ○其他
○日韩   ○欧美
○作词   ○作曲
搜索 :

提供歌词:
提供歌词及错误更正
(欢迎提供 动态歌词)
语言 :
繁體 简体

Lockdown (feat. JID, Noname & Jay Rock) [Remix]【Anderson .Paak】

Lockdown (feat. JID, Noname & Jay Rock) [Remix] 歌词 Anderson .Paak
歌词
专辑列表
歌手介绍
Anderson .Paak Lockdown (feat. JID, Noname & Jay Rock) [Remix] 歌词
Anderson .Paak
You should've been downtown (Yeah)
你本来该在市中心呆着
The people are risin' (Yeah)
人民正在站起起义造反
We thought it was a lockdown (What? Yeah)
我们以为是个防范封闭?(啊?)
They opened the fire (Damn)
他们却突然就开枪走火(该死!)
Them bullets was flyin' (Ooh)
他们枪林弹雨飞洒四溅
Who said it was a lockdown? Goddamn lie (Uh, look)
谁说的这是个禁闭的?天杀的谎!
It's a war goin' on outside, I swear to God
我向上帝发誓,外面在打仗
I'm on the front line, no front, no cap, no fun size
我在前线,有一说一,这里没有上限/不谦虚地说/没有警长,一点也不好玩/没有恶趣味的同性恋
Sunshine, cinnamon skin, people blend in together and ride
太阳下就是肉的皮肤,不同肤色的人们混起来共同奋斗
Side by side, organize, we bust guns at the same time, harmonize
有组织有纪律,同时开枪,并肩作战
Form a line, pick a lead, take a leap, leap with love
组成一个队伍统一战线,选个领队,带头冲锋,由爱带我们前进飞跃
Please, you sound like Dr. King
算了吧,这听上去像是马丁路德金的话
People tired of takin' beatings from beasts covered in sheets
人们已经受够了挨着那些早被裹尸布裹挟着的“野兽”们的毒打
I love niggas but we too forgivin' for how they treated us
我很爱黑人们,但是对于他们对我们的行径也太过容忍了
Reparations, though, we tryna get even
但是深呼吸,我们试图平静下来
Just run the paper, maybe then we can start the conversation
写写文件,谈谈条件,还可以重新沟通
Common ground, prison compounds full of my ****in' people
同处一片大地,监狱里却混着各色我的同类
How you still sleepin'?
你怎还敢再睡觉?
Have you had your coffee this evening?
今晚喝上你香醇的咖啡啦?
You care? 'Cause you seem a little off
你关心啊?因为你看上去蛮冷淡呢
All the black girls missin' and endin' up inside the coffins
所有失踪黑皮肤的女孩,最后都是在棺材里被发现
But you mad when there's "#BlackLivesMatter" on front your sidewalks
但是你路过看见人行道上的BLM集会和他的标志时,跟发了疯似的
Diabolical thoughts, die, trial from dialogues
那些邪恶的思想,谈话中的谴责抨击(diatribe from dialogue)
Damagin' images of men and women who died off fightin' for civil rights
那些为人权付出生命的男男女女的残照
A simple necessity given when you given life
这不过是我们生来所有的必需品
But we been trippin'? Right (Skrrt)
但是我们简直就在瞎搞吧?是啊......
You should've been downtown (Ooh)
你本来该在市中心呆着
The people are risin' (Ah)
人民正在站起起义造反
We thought it was a lockdown
我们以为是个防范封闭?
They opened the fire (Bah, bah, ooh-wee)
他们却突然就开枪走火
Them bullets was flyin' (Lockdown)
他们枪林弹雨飞洒四溅
Who said it was a lockdown? Goddamn lie
谁说的这是个禁闭的?天杀的谎!
(We ain't gotta stop 'cause they tell us to)
我们不会停止,因为这正是他们教唆我们做的
Downtown, where I got popped with the rubber bullet
在市中心被橡胶子弹不断击中
Tre pound, got it in my name now, I'ma shoot it
以我的名义,手握点35口径的枪,将扣下扳机
Uh, maybe this round two
好吧,第二轮可能这就来了
Government cinematic, American drive-through
美国人民驱车穿越影剧般的政府
Eat their apple pie in the mornin' and bury the strange fruit
早上吃着苹果派,埋葬着树上结/悬挂着的黑人(详见Strange Fruit by Billie Holiday)
Then marry the strange fruit and call it the Black love
找个黑人结婚,说是对黑人群体的爱
So when he bleeds, I bleed the sacred riddle
所以当他受伤时,庄严地打得他千疮百孔
Had no money I can make some so the cops get little
我没钱,但是我可以赚,然后警察也再可以分一杯羹
We seen 'em murder in vision, has the past [?]
我们已经见过他们在光天化日之下杀人/谋杀土著(indigenous),有不可告人的过去
The Constitution, a life for a bag of Skittles?
宪法?为了一堆游戏撞柱的生命?
So when we bleed I load the sacred pistol
所以当我们流血,尽管害怕,也会给手枪上膛反击
And if you need, I'll be aside on wit' you
如果你需要,我们可以一起/与你一起阅读Assata Shakur的故事(read Assata with you)
And if you're rich, I pray to God, forgive you
如果你很有钱,我想上帝祈祷,能原谅你
You're supposed to share the garden, grow the Holy in you
你应该主动分享你的花园,在心中播下善种
Maybe everything is a metaphor, one God
可能所有事情都是唯一的主的隐喻
And African liberation is ready to take on
而黑人的解放正准备上演
They tellin' you, "Stay calm," and double barrel the shotty
他们告诉你保持冷静,背地里双倍囤积武器
And stand on a graveyard and tell you to, "Slave on"
然后站在埋葬场上,告诉你:“做我的奴隶!”
Downtown (Down)
市中心啊......(有人倒下)
The people are risin' (Look around)
人民正在站起起义造反
We thought it was a lockdown (Lockdown)
我们以为是个防范封闭?
They opened the fire (Had to get low, fire)
他们却突然就开枪走火(快附身,开火了)
Them bullets was flyin' (Down, down)
他们枪林弹雨飞洒四溅(人们接连倒下)
Who said it was a lockdown? Goddamn lie (Ooh-wee)
谁说的这是个禁闭的?天杀的谎!
Turn on your tube, dawg, look how they do us
打开油管Youtube,老兄,看看他们是怎么对我们的
Knee on our necks, bullets in backs
把膝盖压在人脖子上,往后背射子弹
Stimulus checks strictly for blacks?
就黑人的消费券要严加审核?
History repeatin', people scared to eat a chicken
历史重演,人们吃个炸鸡都害怕
Everybody goin' vegan, what they put in it?
人人都成素食主义者了,他们往那里面放了什么?
Look at the world we livin' in, they got us shook in it
看看我们活着的这个世界吧,他们把我们放在里面摆楞来摆楞去
And then you go on your jog
然后你就继续你的慢跑
Then your colour might get you took in it
可能是你的肤色让你参与其中
Man in the mirror, can’t look away, you gotta look at it
镜子中的男人别看向别处,你得好好看看你自己
Black Lives Matter, so what it means when they shoot at it?
黑人的命也是命,那这句话在人们向黑人开枪时又意味着什么呢?
Generation, genocide, what happened to enterprise?
一代又一代,种族大屠杀,那些垄断企业又怎样了呢?
Heard the man infiltrated, Black Panther, re-energize
听说有人渗透了他们,黑豹,又重新充满了活力
Nothin' to figure out, they tryna kill us out
没什么搞不明白的,就是他们想把我们杀个干净
If I take a kneel, see my fist? I’m a killer now
如果要我跪下的话问问我的拳头?我现在是个杀手
Just think, bullshit, you gotta filter out
想想吧,那些鬼话,你得过滤掉一些
Are you really ready for the smoke like a Swisher house?
你真的准备好了在像个充满雪茄烟的屋子那样的烟雾里战斗了吗?
Ready for the revolution, who ready to ride?
都准备好了革命,谁准备好为之前进了?
It won’t be televised, so tell me, who ready to die?
这不会被报导纪念,所以告诉我,谁准备好为之牺牲了?
Know the difference from a plan and a pandemic
在谋划和人祸中弄清这其中的区别(pandemic歌曲中原词为“Plandemic”,是一部纪录片)
Just a bunch of bullshit, how we land in it?
就是一堆空话,怎么下降实施?
You either fall for anything or you stand in it
或许为之倒下,或许站在胜利的果实上受之庇护
It's a lot goin' on in this damn mission
这个计划中可有不少事在发生啊
Big BG used to sell Michael chips
Big BG过去是卖微芯片的(microchips)
Now he out here pushin' vaccines?
但是现在却在这推行疫苗?
It's about to be another lockdown
又得来一波限制禁闭了
Feelin' like D.C., **** you mean?
像是DC电影啊,什么鬼啊?
Lockdown (Down)
封锁啊
The people are risin' (Look around)
人民正在站起起义造反(看看周围)
We thought it was a lockdown (Lockdown)
我们以为是个防范封闭?
They opened the fire (Had to get low, fire)
他们却突然就开枪走火(快附身,开火了)
Them bullets was flyin' (Down, down)
他们枪林弹雨飞洒四溅(人们接连倒下)
Who said it was a lockdown? Goddamn lie (Ooh-wee)
谁说的这是个禁闭的?天杀的谎!
Lockdown, we ain't gotta stop 'cause they tell us to
我们不会停止,因为这正是他们教唆我们做的
Downtown, where I got popped with the rubber bullet
在市中心我被橡胶子弹不断击中
Tre pound (Uh), got it in my name now, I'ma shoot it
以我的名义,手握点35口径的枪,将扣下扳机
Lockdown, we ain't gotta stop 'cause they tell us to
我们不会停止,因为这正是他们教唆我们做的
Downtown
就在市中心
(Citizens of Los Angeles
洛杉矶的市民们
I hereby declare this to be an unlawful assembly
我特此宣布此次集会不合法
And in the name of the people of the State of California
以加乐福尼亚州人民的名义
Command all those assembled
命令所有机会的人群
Right here)
在此
发布评论
昵称 :

验证码 : 点击更新验证码
( 禁止谩骂攻击! )