- Fleet Foxes - Naiads, Cassadies 歌词
- Fleet Foxes
- Who stole the life from you
谁偷走了你的生命(指社会对女性的压迫) Who turned you so against you 谁让你失去了自己? Who was the thief who shaved your teeth 是谁抹去了你多彩的人生(指女性的多领域发展不被男性允许) Accepting just virtue 只接受他们所谓的美德? Ooh 哦 And did he act alone 这些人是少数吗? Were any more complicit 还是大多数人都有罪呢? When he would sing and offer the ring 当他唱歌并献上戒指的时候 What older voice said kiss it 一个苍老的声音传来,要你亲吻它(亲吻戒指代表服从,而这个老者很可能是一个牧师,这里讽刺了老一代人在社会中看待女性的方式) Who 是谁创造了这个可怕的制度? Who 是谁? Who 是谁? Who 是谁? Fire can't doubt its heat 火焰,别怀疑自己的炽热 Water can't doubt its power 水流,别低估自己的力量 You're not adrift 你不是漂泊的流水(比喻女性不是任由其他人心意处置) You're not a gift 你不是一份礼物(比喻女性不是上天给男性的礼物) You know you're not a flower 你知道,你不是纤细的花朵(比喻女性不仅仅只有性的特征)
|
|