|
- Hiroko Baby 歌词
- Hiroko
- 瞼閉じれば いつもあなたの
合上眼睑一直浮现 うつむいた笑顔が 你那沮丧的笑颜 まだ忘れられないまま 还是难以忘怀 時ばかり過ぎてゆく 唯有时光流逝 こんな小さな私のこと包んでくれたのは 把如此娇小的我抱起来的 あなたが初めてだった すごく嬉しかった 你是第一个 实在太高兴了 “忘れたい…”でも逃げ切れないの 纵然“想忘记…”亦无可逃脱 まだ間に合うのなら どうか伝えて 还来得及的话 不知如何能传达 ただ愛したい 傷ついてもいい 只是想爱 受点伤亦无妨 あなただけ 只是你 きっとこんな気持ちはもう二度とない 这样的心情已经不再 気づかないまま 遠くなってく 漫不经心 离得远远 あなたへと 想对你 どうしようもないこの気持ちは 传达 届けたいから 这无可奈何的心情
“朝着这边。”笔直的双瞳 “こっち向いて。”と真っすぐな瞳 难以凝望 見つめられなかった 虽然还什么都不知道 まだ何も知らないのに 抱歉让你你疑惑了 疑ってこめんね “忘了。”已成回忆了? “忘れないで。”もう思い出になるの? 还来得及的话 不知如何能传达 まだ間に合うのなら どうか伝えて 只是想爱 受点伤亦无妨 ただ愛したい 傷ついてもいい 只是你 あなただけ 烙上的记忆肯定不会消失 きっと焼き付いた記憶は消せない 即使很远我也希望你能注意到 気づいて欲しい 遠くなっても 对你 あなたへと 那听不到的真正的心情 聞けなかった 本当の気持ちを 想加以确认 確かめたくて 在那星空下 两人曾抬头仰望
现在有个心愿 ふたりで見上げた あの星空の下で 想与你见面 今ひとり 願うの 不再犹豫 受点伤亦无妨 あなたに 会いたくて 宝贝我需要你
这样的心情已经不再 もう迷わない 傷ついてもいい 漫不经心 离得远远 Baby I need You 想对你 きっとこんな気持ちはもう二度とない 传达 気づかないまま 遠くなってく 这无可奈何的心情 あなたへと 只是想爱 受点伤亦无妨 どうしようもないこの気持ちを 只是你 届けたい 烙上的记忆肯定不会消失 ただ愛したい 傷ついてもいい 即使很远我也希望你能注意到 あなただけ 对你 きっと焼き付いた記憶は消せない 那听不到的真正的心情 気づいて欲しい 遠くなっても 想加以确认 あなたへと 聞けなかった 本当の気持ちを 確かめたくて
|
|
|