- Tom Frager Le bruit des couleurs 歌词
- Tom Frager
Le bruit de nos cœurs qui s'emballent 我们心跳加速的声响 Les yeux qui ne quittent pas des yeux 目不转睛的眼神凝望 Le silence des cathédrales 一座座大教堂的静默安详 T'entends, t'entends, t'entends, t'entends ? 你都听得到吗 Le bruit de nos envies comptées 一个个欲念想法噪动不安 Timide et hésitant 踌躇或者羞赧 Les jours qu'on a comptés 一天一天细数的时光 T'entends, t'entends, t'entends, t'entends ? 你都听得到吗 Si on écoute on voit bien 用心倾听就能看得清楚 Que même les couleurs ont un bruit 缤纷色彩也有各自声响 Que l'on peut toucher sans les mains 不用双手也能触摸感受 Que je ne peux pas vivre sans lui 它的存在就像水 空气 阳光 T'entends, t'entends ? 你都听得到吗 Ça fait boum bam boum bam di dam 这声响砰磅砰磅跌宕 Ça détraque tout dans l'âme, tout 让心神运转完全失常 Ça fait boum bam boum bam di dam 这声响砰磅砰磅跌宕 Ça détraque tout dans l'âme, tout 让心神运转完全失常
Les silences qui précèdent les chocs 冲击前的每一场寂静 Les odeurs des maisons 千家万户的各种气息 La lumière le soir sur les docs 夜晚文书上照的光亮 La télé sans le son 静音模式中的电视机 Le bruit de tes pas dans la neige 雪中你脚步的声响 Celui des arbres au printemps 春天树木枝叶沙沙 A la pause, la cour d'un collège 课间休息的中学操场 T'entends, t'entends ? 你都听得到吗 Si on écoute on voit bien 用心倾听就能看得清楚 Que même les couleurs ont un bruit 缤纷色彩也有各自声响 Que l'on peut toucher sans les mains 不用双手也能触摸感受 Que je ne peux pas vivre sans lui 它的存在就像水 空气 阳光 Et chaque moment me revient 每个时刻都再次造访 Comme une vaste cacophonie 合起来像是一场嘈杂 Les histoires, les gens, les refrains 那些故事人物和副歌 Suspendus à l'infini 挥散不去在空中悬挂 Mais le temps n'y fait rien 而时间也拿着没法儿 Et ça fait boum bam boum bam di dam 这声响砰磅砰磅跌宕 Ça détraque tout dans l'âme, tout 让心神运转完全失常 Et ça fait boum bam boum bam di dam 这声响砰磅砰磅跌宕 Ça détraque tout dans l'âme, tout 让心神运转完全失常 Je marche dans les quartiers d'avant 我走在往昔的街区里 Ceux qu'on a si souvent foulés 走在那些熟悉的道路 C'est ta voix tu sais que j'entends 耳朵里你在说话 Il suffit d'un mot, d'un discours 一字一句就够了 Il suffit d'une évocation d'amour 重温一次爱就够 Pour que je te voie devant, devant 你就会浮现眼前 Je me souviens de tous ces cons 我想起那些傻瓜 Jusqu'au bruit de ton inspiration 甚至你开口之前 Juste avant que tu parles 倒吸口气的声响 Il suffit d'un mot, d'un discours 一字一句就够了 Il suffit d'une évocation d'amour 重温一次爱就够 Pour que je m'emballe, pour que je m'emballe 我就会马上出发 Ça fait boum bam boum bam di dam 这声响砰磅砰磅跌宕 Ça détraque tout dans l'âme, tout 让心神运转完全失常 Et ça fait boum bam boum bam di dam 这声响砰磅砰磅跌宕 Ça détraque tout dans l'âme, tout 让心神运转完全失常 Et ça fait boum bam boum bam di dam 这声响砰磅砰磅跌宕 Ça détraque tout dans l'âme, tout 让心神运转完全失常 Ça fait boum bam boum bam di dam 这声响砰磅砰磅跌宕 Ça détraque tout dans l'âme, tout 让心神运转完全失常
|
|