|
- REOL SAIREN 歌词
- REOL
- 触れ合ってすべてが分かり合えるなら
如果能够相互接触而彼此理解的话 言葉や態度なんて面倒な合図もいらないのに 就不需要什么麻烦的语言和态度了 凡庸な人間です 平凡庸俗的人 これぐらいのことすらもうまくできずに 就连这样的事情都做不好 必殺技を使えない僕が手に入れた痛み 无法使出必杀技的我所得到的痛苦 試されて気遣って泣き疲れて 在试验中疲倦地哭泣 浪費する喜怒哀楽 浪费掉的喜怒哀乐 うんざりだよもう見飽きたエラー 厌倦了已经犯腻了的错误 絶望希望交互に味わって裏表 绝望与希望相交替的时候 天才にはなれそうにないから 因为无法成为天才
才能够做到 ない才能を作れ 丰富的感情 ありきたりな感性 摇摇晃晃地飞驰着 揺らして飛ばして 已经不能够回头了 もうあとひけないぐらいに 即使是在荒芜的明天 散々な明日でも 只要有你在的话我还可以战斗 君がいるならまだ戦えるよ 我爱你
无论何时都不会改变的我 ねぇ愛しているさ 越过围栏的二人出局全垒打 いつだって変わらないのは僕の方だそうだろ 我想要一个相邻夏天的蓝色 フェンス越し見ていた二死満塁 只是选择相同的武器并相恋 隣り合う夏の青さが欲しくて 想要知道答案的笨蛋 同じ武器を選んで愛すだけで 尽管如此还想再请求一次 思い知る馬鹿をみる 绝望与希望相交替着轮回 それでもなぜもう一度を強請る 因为没有失去任何东西 絶望希望交互に味わって裏返す 才能够做到 失うもの何ひとつないから 舍弃没有办法的自尊心 ない才能を作れ 贴上劣等的标签 しょうのないプライド捨てて 呜呼,焦躁不安 劣等のレッテルをはがせよ 即使是在荒芜的明天 嗚呼、焦燥かっ喰らって 因为想要结束而敲响了警钟 散々な明日なら 在遥远地方的鸣着警笛 終わらせたいから警める 现在立刻做出了决定 遠く遠くでサイレンが鳴っている 才能够做到 今すぐ決めろこの身を投じろ 丰富的感情
摇摇晃晃地飞驰着 ない才能を作れ 已经不能够回头了 ありきたりな感性 即使是在荒芜的明天 揺らして飛ばして 只要有你在的话我还可以战斗 もうあとひけないぐらいに 才能够做到 散々な明日でも 把一切都踢飞吧 君がいるならまだ戦えるから 出现无常的矛盾 ない才能を作れ 即便如此也要站起来一次 何もない蹴り飛ばしてよ 即使是在荒芜的明天 無常や矛盾が降 也还能够改变继续战斗 りかかれども一度立てるように 总有一天会绽放笑颜 散々な明日でも 変えられるからまだ戦えるよ
いつか笑えるまで
|
|
|