|
- Emily Loizeau Songes 歌词
- Emily Loizeau
- Les songes ont des ames que l'on trouve égarées
梦境有着灵魂,我们能发觉它们在游荡 Aux creux de nos têtes le visage masqué 在我们空洞的内心深处,戴着面具的脸 Au creux de ma tête ils sont lourds à porter 在我空洞的内心深处,它们是难以承受之重 Mes songes font de moi une tête penchée 梦境给了我一颗梗塞的头脑 Dans l'au-delà faut-il aller se noyer? 在来世,我们是否还要,把自己淹没? Il y a dans mes songes un visage inconnu 在我的梦境里有一张朦胧的面影 A la tête ronde triste comme un pendu 圆圆的头伤心得就像被吊了起来 Dis moi qui es-tu? Dis ce que tu as vu 告诉我,你是谁?告诉我,你已经看到了什么? Et si tu ne veux rien dire alors laisse moi dormir 如果你不愿言语,那就让我陷入沉睡 Dans l'au-delà faut-il aller se noyer? 在来世,我们是否还要把自己淹没? Dessous mes yeux clos il y a ta tête triste 在我紧闭的双眼之下,有着你悲伤的脸庞 De larmes elle arrose tous les myosotis 泪水浇灌着每一株勿忘我 J'ai fouillé la mer et tous mes souvenirs 我在大海里搜寻我的一切记忆 Mais il est perdu à jamais ton sourire 但你的笑容,再也难觅踪迹 Dans l'au-delà je ne veux plus aller me noyer. 在来世,我不愿,再把自己淹没 Dans l'au-delà je ne veux plus aller me noyer. 在来世,我不愿,再把自己淹没……
|
|
|