- Markéta Irglová We Are Good 歌词
- Markéta Irglová
- Early morning, rising with the sun
每个清晨,随着朝阳升起 Resting where the sky meets the earth 在地平线逗留 Feeling the first rays of sunlight reach into my soul 感受着第一缕光线直刺内心 Where they reinstate the sense of my own self-worth 在那,它们让我重拾自我价值 If you're not good, you're bad 若,你并不合适 That's far too black and white 其实,那也是清晰的事实 Behold the glorious sun 就像注视着圣辉 In all its radiance bright 它凝聚着耀眼的光芒 It too is at times is obscured 但同样也时而被隐蔽 By the thick blue veil of night 被蓝色帷幕的夜晚所笼罩 Still the moon and all the stars 皓月与明星 Combine to reflect its light 依偎着,欲映其华 And so it is that we are good 所以,其实我们并没有错 Though we do not always do as we should 尽管我们并未“各司其职” We lose track of right and wrong 我们丧失了判断对错的能力 And we're not always standing strong 我们之间的纽扣也并不牢固 But still, don't you wanna believe 尽管如此,你难道不愿相信 In things that eyes do not perceive 我们肉眼所不能触及的事物 Like the light shining from within that 像是光束所迸发的光芒 In a battle with our darkness can win? 足以抗争我们的阴暗面 The gates of heaven open up before me 天堂之门就在我面前敞开 As my heart is given wings and flies 心绪插上双翅,远走 Leaving all pretense behind, everything is crystal clear 留一地虚伪、借口,这样一切就透彻明晰了 Even the worry of uncertainty subsides 迷惘的顾虑也渐渐消退 They say the time will come 他们口中说着良时即到 For us to be reborn into the newness of unity 那是我们在融合中重新认识彼此的时刻 That has been torn into duality, into "It's us against them" 但一切都被撕成对立的两半,其实是我们内心的不情愿 It's from that place of fear that all our conflicts stem 或许是在那叫做恐惧的地方,我们的冲突开始缔结 Almost there but not yet 近乎是这样,却又并非完全如此 Still the stage is set 舞台早已搭好 For the play we may enact 为着我俩协定的剧目 According to our contract 按照约定 That we made both you and I 我们放空自己 With everybody in our home up high 和所有人在家里狂欢 To awaken from our deep and long undisturbed 一觉自然醒 Though hardly peaceful sleep 尽管平静的入睡难以做到 If to look is to know the grace that you'd bestow 若,看着你是为着你的一个恩赐 Upon those that you would raise into a kind and loving gaze 为着你那充满爱意的目光 Then to look is to see everyone as good as they can be 那么环顾四周,便看到每个人都乐在其中
|
|