|
- 리썬 디퓨저 歌词
- 리썬
- 얼마나 지나버린 걸까
过了多久了呢 나의 숨 안에 녹아 있었던 향 融化在我呼吸中的香味 아무도 몰래 不知不觉间 습관이 되어있어 成为我的习惯了 건조하기만 했던 내 방 曾如此干燥的我的房间 살며시 젖어있는 까만 스틱과 悄悄变湿润的黑色棍棒 작은 그 병에 在那个小瓶子里 깊이 배어있어 深深地浸透着 그 따듯했던 공기 那温暖的空气 꿈만 같아 너와 내 시간들 속에서 如梦一般在你和我的时间里 행복했어 계속해서 깨지 않고 싶어 했던 很幸福 一直不想醒来 나를 위해 곱게 적어준 그 편지와 为我写了一封漂亮的信 맘을 담아 선물해준 그 디퓨저 装着心意作为礼物的那个香薰 사라지진 않을까 会不会就此消失 불안한 내 맘을 숨길 수 없어 我不安的心无法隐藏 잊혀지진 않을까 会不会被遗忘了呢 내 몸을 맴도는 너의 그 향기가 萦绕在我身体的你那香气 사라지진 않을까 会不会就此消失 천천히 흐려지는 모든 것들이 渐渐变得模糊的一切 지워지진 않을까 会不会被抹去 난 자꾸 겁이 나 모두 없어질까 봐 我总是害怕 害怕一切都会消失 아주 작은 조각들로 다 支离破碎的碎片 잘게 부서지고 흩어져있던 散落一地 순간들을 넌 那些瞬间 혹시 기억할까 你是否还记得呢 누구보다 상냥하게 날 比任何人都温柔的我 안아주며 내 이름을 불러주던 밤 抱着我呼唤我的名字的夜晚 그 향기에 취해 沉醉于那香气中 내 두 눈을 감으면 我闭上双眼 아른거리는 네가 若隐若现的 你 꿈만 같아 너와 내 시간들 속에서 如梦一般在你和我的时间里 행복했어 계속해서 깨지 않고 싶어 했던 很幸福 一直不想醒来 나를 위해 곱게 적어준 그 편지와 为我写了一封漂亮的信 맘을 담아 선물해준 그 디퓨저 装着心意作为礼物的那个香薰 사라지진 않을까 会不会就此消失 불안한 내 맘을 숨길 수 없어 我不安的心无法隐藏 잊혀지진 않을까 会不会被遗忘了呢 내 몸을 맴도는 너의 그 향기가 萦绕在我身体的你那香气 사라지진 않을까 会不会就此消失 천천히 흐려지는 모든 것들이 渐渐变得模糊的一切 지워지진 않을까 会不会被抹去 난 자꾸 겁이 나 모두 없어질까 봐 我总是害怕 害怕一切都会消失 너의 향기를 찾아 난 헤매이다가 寻找你的香气 我徘徊犹豫 나도 모르게 너의 뒷모습만 보여 不知不觉地只看到你的背影 하루하루가 매일 달라져 있는 마음 每天都在变化着的心情 혼란스러운 내 맘을 묻고 싶어 나 我想问问我混乱的心 언젠가는 사라질 总有一天会消失 이 디퓨저 안에는 这香薰里头 나의 마음만 고이 남겠지 只剩下我的心吧 사라지진 않을까 会不会就此消失 불안한 내 맘을 숨길 수 없어 我不安的心无法隐藏 잊혀지진 않을까 会不会被遗忘了呢 내 몸을 맴도는 너의 그 향기가 萦绕在我身体的你那香气 사라지진 않을까 会不会就此消失 천천히 흐려지는 모든 것들이 渐渐变得模糊的一切 지워지진 않을까 会不会被抹去 난 자꾸 겁이 나 모두 없어질까 봐 我总是害怕 害怕一切都会消失
|
|
|