|
- GReeeeN Bokurawa Monogatari 歌词
- GReeeeN
- ほらね 僕の行方に 強く吹いてる
我要前进 就算路上再多强风 負けてしまいそうな向かい風は 背负着理想 我迎着风走 誰よりも ただ胸を張って 敞开胸怀向前行 前に進みたいと願ったから 前进的路上希望你们别来骚扰我 もしも この世界が誰かの為で 如果 这个世界是为了别人而存在 僕はたんなるエキストラなら 而我 单纯就是个龙套角色的话 僕の孤独はどうすればいい? 我要怎样面对这份孤独呢? ねぇ 誰でもいいから教えてよ 喂 随便哪位都行快告诉我啊 限られた時間 毎分毎秒 有限的时间 每分每秒 目の前を通り過ぎていく 在眼前通过走远 この命が今終わるなら 如果我的生命现在结束 どれくらいの人が泣いてくれるかな 有多少人会为我哭泣呢 誰にも聞こえない感情が 谁也听不见的这份感情 張り裂けそうな胸を掴んだ 揪住快要撕裂般的胸口 いつか幸せな日がくるんだ 幸福的一天总会到来的 眠れない今日も、、、 难以入眠的今天也... 「朝を迎える」 「迎来早晨」 強くなれる 強くなれる 言い聞かせた自分に何度も!! 我可以更坚强 我可以更坚强 多少次这样劝告自己!! 生まれたとき 誰も同じ はじまりはきっと笑顔 来到这个世界时 谁都一样 一开始肯定有笑容 これまでの傍観者は これからの冒険者に 至今为止的旁观者对从今往后的冒险者说 強くなれ 強くあれ Until i die 要变得坚强 但愿你坚强 Until i die ねぇDad 僕の 名前を付けた Dad啊 为我命名的 願いや理由って何? その通りの僕かな、、 愿望或者理由是什么? 我是否真的就是那样.. あぁ わかんない そんなものかもな 啊啊 我搞不懂 可能就是如此 理想通り 生きれたらどれだけ楽だろうな! 如果能像理想中那样活着该多轻松啊! もう 窮屈が膨張し続ける 不行了 拘束感持续膨胀 何も 聞こえないフリの 什么也 听不进去的样子 僕の 冷静が 我的 冷静就要 悲鳴を上げた!! 发出悲鸣!! 僕の声よ 僕の声よ 誰かに聞こえていますか? 我的声音啊 我的声音啊 有谁能够听见吗? 淋しくて あげた声は 産声のような涙 寂寞地 喊出来的声音 像初生之声一样的眼泪 笑ってやれ 何一つ ゆずる必要なんてない 对着他们笑吧 没有一丁点让步的必要 生きてれば 生き残れwar Until i die 只要活下去 残存下来war Until i die Oh yeah Oh yeah 悲しくても泣きたくても 必ず明日がくるぞ 不管有多悲伤 不管有多想哭 明天一定会到来的 悔しくても死にたくても 必ず明日がくるぞ 不管有多后悔 不管有多想死 明天一定会到来的 捨てないで あんなやつらに笑顔 見せつけるんだ 不要丢掉 给那些家伙们 看看这笑容 生き残るぞ 生き残るぞ 活下去 活下去 強くなれる 強くなれる 言い聞かせた自分に何度も!! 我可以更坚强 我可以更坚强 多少次这样劝告自己!! 生まれたとき 誰も同じ はじまりはきっと涙 来到这个世界时 谁都一样 一开始肯定有眼泪 悔しくたって 辛くたって 夢は必ず叶う 就算很后悔 就算很痛苦 梦想一定会实现 負けないように 枯れないように Until i die 不能认输 不能枯萎 Until i die Never say die Never say die
|
|
|