- BREATHE 君と彼と僕と彼女と 歌词
- BREATHE
- はじまりは単純で
一开始单纯觉得是朋友 友だちと思っていた 本是这么想的 彼がいる君のこと 怎么会喜欢上 好きになるなんて まさかね 有他在的你呢
我也曾好几次和你说 僕だって大事なひとがいた 我也有很重要的人 君にも何度か話したけど 但是在这时 我们总是相对无言 でもこの頃は おたがい無口になってる 降下宣告夏季结束的雨
踏碎枯叶发出清脆声响 降りだす夏の終わりの雨 曾在我身边一起倾听着的你 落ち葉を踏みしめ鳴らす音 你与他与我还有她 となりで僕と聴いてたのは君だったね 大家无法躲进同一把雨伞下呢 君と 彼と 僕と 彼女と 即便如此还是喜欢你 ひとつの傘の中 比任何人都要更加喜欢你 みんなは入れない それでも…… 喜欢你 你应是最熟知这件事的人 好きだよ ほかの誰よりもね 因为你总是注视着我,倾听着我的话语 好きだとわかってるね 君も 你与他与我还有她 いちばん僕のことを見てきてくれたから 希望大家能一起笑得更加开心 my mind 君と 彼と 僕と 彼女 相见的时候胸口疼痛 みんながもっと笑えるように願うよ my mind 理由的话 我知道的
从今以后 不会再见 会うたびに胸が痛い 本不应该遵守的约定 理由ならわかっている 无法对他人启齿的那些 これ以上会わないと 为何全都能向你倾吐 守れるはずない約束 在你面前 总是能做回最自由真实的自己
随风飞舞的樱花花瓣也是 ほかの誰にも話せないこと 宣告冬季到来的冰雪也是 なぜだかすべて話せちゃうんだ 曾经在我身边和我一起见证这些的你 君の前ではいちばん自由でいられる 你与他与我还有她
如果是两张椅子的话 舞い散る桜の花びらも 大家便能一起坐下了吧.. 降りつむ冬を告げる雪も 即便如此还是喜欢你 比任何人都要更加喜欢你 となりで僕と見ていたのは君だったね 喜欢你 你应是最熟知这件事的人 君と 彼と 僕と 彼女と 因为你是陪伴在我身边时间最长的人 ふたつの椅子ならば 你与他与我还有她 みんなは座れない それでも…… 希望大家能够变得更加幸福 my mind 好きだよ ほかの誰よりもね 大概我们相遇的时间 好きだとわかってるね 君も 稍微有些不对 いちばん僕のそばにいつづけてくれたよ 但是即便如此 因为两个人的相遇 君と 彼と 僕と 彼女 才能现在成为坦率的自己 みんながもっと幸せであれ 祈るよ my mind 降下宣告夏季结束的雨
踏碎枯叶发出清脆声响 たぶん 僕らは出会うタイミング 曾在我身边一起倾听着的你 すこし間違ってしまっただけ 你与他与我还有她 だけど それでもふたり出会えた 大家无法躲进同一把雨伞下呢... 今こそ自分に素直になるときだね 即便如此还是喜欢你 比任何人都要更加喜欢你
喜欢你 你应是最熟知这件事的人 降りだす夏の終わりの雨 因为你总是注视着我 倾听着我的话语 落ち葉を踏みしめ鳴らす音 你与他与我还有她 となりで僕と聴いてたのは君だったね 希望大家能一起笑得更加开心 my mind 君と 彼と 僕と 彼女と ひとつの傘の中 みんなは入れない それでも… 好きだよ ほかの誰よりもね 好きだとわかってるね 君も いちばん僕のことを見てきてくれたから 君と 彼と 僕と 彼女 みんながもっと笑えるように願うよ my mind...
you're on my mind
|
|