|
- 黒うさP 虹色蝶々 歌词
- 初音ミク 黒うさP
虹色蝶々/七彩蝴蝶
編曲:黒うさ P
P 星空をひらりふわり 雲に隠れた月の夜 なんとなく迷い込んだ 埃まみれの小さな部屋 /星空被轻飘飘的云 蝋燭の灯り……アカリ /隐藏在月夜 近く遠くまた近く /无意中闯进了 灼熱の心……ココロ /充满尘埃的小小的房间 そんな不器用さに似て /蜡烛的光芒……光线
/接近 远离 又接近 ゆるやかに舞い降りて /灼热的心……心 あなたの側で羽広げた /那样相似的笨拙
同じ世界を見てみたいと /用缓慢的飘落 そんな視線を投げかけてる /在你的身边张开双翼 その指先に触れてみたら 何故かとても温かかった /像看见相同的世界一样
/授以如此的视线 どのくらい過ぎたでしょう /如果试著触碰那个指尖 冷えた部屋にふたりきり /不知为什麽会感到非常地温暖 泣きそうな顔をしてさ 飛べない私を見てる /经过了多久呢?
/在变冷的房间里只有两个人 「願わくば、忘れて」と /用快要哭的脸 其れが最初で最後の嘘 /看著不能飞翔的我
今手の中に包まれたら /「愿望是,遗忘」…… 温かくて瞳を閉じる /那是最初也是最后的谎言 空を覆った雪の華は 寂しそうに流れた雫 /现在 当手一被握住
/会感受到温暖而闭上眼 ヤサシイキモチオオシエテクレタ /满天的雪花是 セツナイキモチオオシエテクレタ /寂寞而流下的泪滴 ソレハナニヨリモダイジナコトデ 忘れはしないよ 让我明白了温柔的感觉
让我明白了难过的心情 いつかどこかでまた会えたら 那是 比什麽都 重要的事
/一定不会忘记喔 きっと側で羽を広げて 雪は次第に雨となって /某一天 在哪里如果还会再见面 雲が千切れて虹を架ける 私の羽と同じような /一定会在你身边展开羽翼…… とても綺麗な色に変わる /雪逐渐变成了雨
/破碎云后搭起彩虹
/和我的羽翼一样
|
|
|