|
- 灰崎Runa 花びらたちのマーチ 歌词
- 灰崎Runa
- 原唱:Aimer
翻唱:灰崎Runa 混音:Parousia 母带:Parousia 封面摄影:-Ternura無笑- 封面设计:Yister あれは二年目の春の日 那是第二年的春天 雨上がりグランドの隅っこ 在雨后初晴的操场角落 光の粒と揺れて走る 你在光点摇曳中奔跑 君の背中を見てた 我看着你的背影 伝えたかったこと全部ね 想要告诉你所有的心声啊 教科書の隅落書きだった 将它们都当做涂鸦画在书本的角落 あれはまぎれもなく恋だった 那毋庸置疑就是恋爱吧 ただの思い込みじゃない 并非是我简单的臆想 春が来て あんなに好きだったのに 春天来临 我明明 是那么喜欢 壁も 窓も 空も 消えてなくなって 可不论是墙壁还是窗户亦或是天空都消失不见 泣かない 泣かないけどねきっと 我不会哭泣 虽然我不会哭泣 但一定 まだ見つめたかった 还是想要注视着你 ただ見つめたかった 只是想要注视着你 覚えたてのギターは 刚刚学会的吉他仍旧 まだFのコードが苦手なままで 无法好好地弹奏F和弦 君の好きな古い洋楽を 我会继续练习直至能够弹好 弾けるまで続けるよ 你喜欢的古曲音乐 春風はあんなに好きだったもの 春风拂面 我本来是那么喜欢 花も 恋も 声も 全部つれてくの? 可不论是花朵还是恋情亦或是声音都一并被带走 まだ見ぬ真新しい場所で 还不曾知晓的崭新之地 また見つけなくっちゃ 一定要再次找寻到它 また見つけなくっちゃ 一定要再次找寻到它 春が来て どんなに離れても 春天来临 不论相距多么遥远 あれも これも 全部 傍にあるからと 所有的一切其实都伴在身旁 ひらひら揺れながら そっと 轻轻 摇曳飘落 花びらが歌った 花瓣悄然歌唱着 花びらは笑った 并绽放出笑容 十年後にまた会えると 十年后再次相逢时 ありふれた言葉 歌にした 我会将平淡的话语谱成歌曲 明日朝一 街を出る 明天一早我就要离开这里了 君に どうか幸あれ 希望 你能够幸福
|
|
|