|
- ちあきなおみ 伝わりますか 歌词
- ちあきなおみ
- 詞曲:飛鳥涼
淡淡地 抹上了口红 唄:ちあきなおみ 一旦追忆起往事 就又再变成了少女 ………… 只要明白到什么叫做恋爱 夜晚便变得无限漫长 淡い紅を かるくのせて 那个时候是反复低语着 等待的人的名字 想い出追えば 娘にかえる 为了那一个人的少女 恋を知れば 夜が長く 渡过了时光 变得越来越美丽 待ち人の名を つぶやいた頃 你坚实的怀抱里 一人のために女は 有令我无法忘却的暖意 時を旅して綺麗になる あなたの腕のつよさは 如果现在还能再找回过去 消えない ぬくもり 就请重来一次吧 重来一次吧 … 能让我为爱不惜抛弃一切的人 今もたどれるものなら 也只有你而已 もう一度 もう一度 全てを無くす愛なら 正如我深爱着这般 想要被深爱 あなたしかない 如此的心情 成为了重担 …… 爱情的颜色 是夕阳西下时的天空 愛するくらい 愛されたいと 淡淡的嫣红 只美丽一瞬间便逝去 願う心が 重荷でしたね 你知道吗 今天晚上 恋の色は 夕暮れの空 我变成了一个坏女人 うす紅に はかなく落ちた 在你怀里曾拥有过的幸福 伝わりますか 今夜は 快消失吧 悪い女に なっています あなたの守る幸せ 再让我谈一次义无反顾的恋爱 消えてくださいな 再来一次 请让我再重来一次 … 如果为了爱得要放弃一切 なりふりかまわぬ恋を 我也只会为了你 もう一度 もう一度 在寂寞的夜里 属于少女的心情 全てを無くす愛なら 总是会像恶作剧般地 悄悄再度清醒 あなたしかない さびしい夜は 娘心が 如果现在还能再找回过去 悪戯します 就请重来一次吧 重来一次吧 … 能让我为爱不惜抛弃一切的人 今もたどれるものなら 也只有你而已 もう一度 もう一度 在寂寞的夜里 属于少女的心情 全てを無くす愛なら 总是会像恶作剧般地 悄悄再度清醒 あなたしかない さびしい夜は 娘心が 悪戯します …………………………
|
|
|