- 蔡秋凤 请你听我讲 歌词
- 蔡秋凤
- 作词:李岩修
作曲:徐嘉良 编曲:徐嘉良 男声:蔡义德
*女:惦黯淡酒店来 伤心无人知 忍着目屎无哭出来 酒一杯搁再来 醉死阮应该 颠颠倒倒虚情假爱
#男:妳无讲谁人知 委屈甲伤害 何必强忍置腹肚内 惦繁华的世界 谁无伤心代 何必糟蹋妳的爱
△女:啊~请你听我讲 请你替阮想看觅 阮爱的那个人甘会来 男:啊~请妳听我讲 不倘搁再流目屎 失落感情彼款无奈 女:是痴情将阮害 无伊阮无爱 合女:这种痛苦 有谁人知 唱男:妳的痛苦 我会了解
Repeat *,#,△,△
[ti:请你听我讲] [ar:蔡秋凤] [al:“ 醉英雄、超级卖 ”]
[00:00.00]蔡秋凤+蔡义德-请你听我讲 [00:03.90]作词:李岩修 [00:06.10]作曲:徐嘉良 [00:10.60]编曲:徐嘉良 [00:14.10]男声:蔡义德 [00:25.61]女:惦黯淡酒店来 伤心无人知 [00:30.10]忍着目屎无哭出来 [00:36.36]酒一杯搁再来 醉死阮应该 [00:41.60]颠颠倒倒虚情假爱 [00:47.90]男:妳无讲谁人知 委屈甲伤害 [00:54.20]何必强忍置腹肚内 [00:59.63]惦繁华的世界 谁无伤心代 [01:05.50]何必糟蹋妳的爱 [01:10.02]女:啊~请你听我讲 请你替阮想看觅 [01:16.20]阮爱的那个人甘会来 [01:22.15]男:啊~请妳听我讲 不倘搁再流目屎 [01:28.50]失落感情彼款无奈 [01:34.24]女:是痴情将阮害 无伊阮无爱 [01:40.01](女:这种痛苦 有谁人知) (男:妳的痛苦 我会了解) [01:47.02] [02:08.60]女:惦黯淡酒店来 伤心无人知 [02:14.20]忍着目屎无哭出来 [02:19.22]酒一杯搁再来 醉死阮应该 [02:25.50]颠颠倒倒虚情假爱 [02:31.59]男:妳无讲谁人知 委屈甲伤害 [02:37.10]何必强忍置腹肚内 [02:42.64]惦繁华的世界 谁无伤心代 [02:48.50]何必糟蹋妳的爱 [02:54.68]女:啊~请你听我讲 请你替阮想看觅 [02:59.50]阮爱的那个人甘会来 [03:03.98]男:啊~请妳听我讲 不倘搁再流目屎 [03:11.50]失落感情彼款无奈 [03:16.24]女:是痴情将阮害 无伊阮无爱 [03:22.81](女:这种痛苦 有谁人知) ( 男:妳的痛苦 我会了解) [03:28.78]女:啊~请你听我讲 请你替阮想看觅 [03:34.10]阮爱的那个人甘会来 [03:39.39]男:啊~请妳听我讲 不倘搁再流目屎 [03:45.60]失落感情彼款无奈 [03:52.09]女:是痴情将阮害 无伊阮无爱 [03:57.16](女:这种痛苦 有谁人知) (男:妳的痛苦 我会了解) [04:05.53]
------------------------------------------
《请你听我讲》Tshiánn Lí Thiann Guá Kóng 蔡秋凤Tshuà Tshiu-hōng 蔡义德Tshuà Gī-tik
女) 踮暗淡酒店内 tiàm àm-tām tsiú-tiàm lāi 伤心无人知 siong-sim bô-lâng tsai 忍着目屎 jím tio̍h ba̍k-sái 无哭出来 bô khàu tshut-lâi 酒一杯阁再来 tsiú tsi̍t-pue koh-tsài lâi 醉死阮应该 tsuì sí gún ìng-kai 颠颠倒倒 tian-tian-tó-tó 虚情假爱 hi-tsîng ké-ài
男) 你无讲啥人知 lí bô kóng siánn-lâng tsai 委屈佮伤害 uí-khut kah siong-hāi 何必强忍伫腹肚内 hô-pit kiông-jím tī pak-tóo-lāi 踮繁华的世界 tiàm huân-huâ ê sè-kài 谁无伤心代 siáng bô siong-sim tāi 何必蹧跶你的爱 hô-pit tsau-that lí ê ài
女) 啊~请你听我讲 ah~ tshiánn lí thiann guá kóng 请你替阮想看觅 tshiánn lí thè gún siūnn khuànn-māi 阮爱的彼个人敢会来 gún ài ê hit ê lâng kám ē lâi
男) 啊~请你听我讲 ah~ tshiánn lí thiann guá kóng 毋通阁再流目屎 m̄-thang koh-tsài lâu ba̍k-sái 失落感情彼款无奈 sit-lo̍h kám-tsîng hit khuán bô-nāi
女) 是痴情将阮害 sī tshi-tsîng tsiong gún hāi 无伊阮无爱 bô i gún bô-ài 女) 这种痛苦 tsit tsióng thòng-khóo 有啥人知 ū siánn-lâng tsai 男) 你的痛苦 lí ê thòng-khóo 我会了解 guá ē liáu-kái
|
|