|
- 筱翼はね ツインズ(Twins)(翻自 CHICO) 歌词
- 筱翼はね
「谢谢你」 「ありがとう」 这样说出来果然还是会害羞的吧 言葉にしてみるの恥ずかしいね 但我就是突然想这样说呢 急に言いたくなったの Ah 我好喜欢你啊
想要跟你一直聊天下去 Ah 大好きだよ 恋爱的八卦 又或者是男孩子们的事 もっとずっと話していたいよ 今天也有点睡眠不足啊 恋の噂 男子の話 即使是被责骂的时候 今日も寝不足気味よ 只要在一起的话也会不禁笑了起来 叱られてる時でも 不论何时亦会互相扶持呢 二人だと笑えてきちゃって 一直以来都十分感谢 どんな時も支え合えたね 即使是吵架后哭泣的日子 いつも感謝してます 「真难看」「彼此彼此吧」 ケンカして泣いた日 我会永远喜欢着你啊 这并不需要理由 「ひどい顔」「お互いさまね」 会做些蠢事来逗我发笑的你 好きだよ理由なしでずっと 我最喜欢了啊 喜欢着你的全部啊 バカな事で笑わせてくれる君が 有什么烦恼的话一起来分担不就好了吗 大好きだよ全部 即使变成了老婆婆之后 也会依然喜欢着你啊 悩み事ははんぶんこすればいいじゃん 一起欢笑吧 お婆ちゃんになっても好きだよ 你有心上人了吗? 笑っていようね 那么就来展开攻势吧
给人一种认真稳重的感觉呢 ねえ好きな人が出来た? 还真是意外的类型 じゃあアタックしようよ 如果我也恋爱了的话会说给你知的 真面目そうでいいと思います 到时不要嫌我麻烦啊 なんか意外なタイプ 我会永远喜欢着你啊 这并不需要理由 私も恋をしたら話すから 你会好好指出我的错误 飽きずに聞いて 即使你是个爱哭鬼也没关系 好きだよ理由なしでずっと 两个人在一起的话就是最强的 那就不会感到难受了 ダメなとこはキチンと教えてくれる 因为明天再次欢笑就好了 泣き虫でもいいよ 尽情哭吧 二人いれば最強で辛くないじゃん 「谢谢你」 また明日笑えばいいから 这样说出来果然还是会害羞的吧 いっぱい泣いて 但我就是突然想这样说呢
要永远记住我啊 「ありがとう」 什么事都因为是你才能说得出来 言葉にしてみるの恥ずかしいね 约定好了啊 急に言いたくなったの 即使身处两地 我们的内心也是永远相连的 覚えててねずっと 我最喜欢你啊 喜欢着你的全部啊 どんな事も君だから話せるよ 能遇上你实在是太幸福了 ねえ約束だよ 即使变成了老婆婆之后 也会依然喜欢着你啊 きっとどこに居ても繋がっているんだから 一起欢笑吧 大好きだよ全部 Ah 最喜欢你啊 君と会えて本当に幸せだよ 呐 最喜欢你啊 お婆ちゃんになっても好きだよ Ah 即使变成了老婆婆之后 也会依然喜欢着你啊 笑っていようね 一起欢笑吧 Ah大好きだよ ねえ大好きだよ Ahお婆ちゃんになっても好きだよ 笑っていようね
|
|
|