- 朴春 도레미파솔 歌词
- CHANGMO 朴春
- 编曲 : 서원진
现在 我们的爱 우리 사랑은 이제 杂乱无章 头晕目眩 뒤죽박죽 so dizzy you give me a chronic headache baby 有时候 你也会越过界限
想要从我身边离去 Good bye 가끔 넌 선을 넘어 但我的头脑里 却全都是你的身影 날 떠나려고 해 Good bye 请你再对我温柔相待些 予我爱意 my lover 근데 내 머릿속은 너로 가득해
请你演奏起我的心 令我可以轻松理解 조금만 날 부드럽게 사랑해 줘 my lover love me like 哆 来 咪 发 嗖 发 咪 来 哆 yeah so don't rush for the love 讨厌复杂之事 请你只要爱我就好
love me like 哆 来 咪 发 嗖 发 咪 来 哆 yeah 이해하기 쉽게 내 맘을 연주해 줘 dam didam~ damdidadamda~ dam didam~ love me like 도 레 미 파 솔 파 미 레 도 yeah 복잡한 건 싫어 그냥 날 사랑해 줘 dam didam~ damdidadamda~ dam didam~ love me like 도 레 미 파 솔 파 미 레 도 yeah
那似拜厄般 简单的事 (注: 拜厄为钢琴家, 其代表作《拜厄钢琴基本教程》常被用在钢琴学习的入门时期) 담 디담~ 담디다담다~ 담 디담~ 怎能被称之为爱情 (哆来咪发嗖) Don't be complicated 这份感情 正如这般 담 디담~ 담디다디다~ 담 디담~ 是需要习练的经典之作 Love me tender baby (咪西拉 嗖拉西 拉嗖发咪 发嗖拉哆来发嗖咪发)
你倒别这么漂亮呀 注视你时 我这颗心
无法抑制 颤抖悸动 对望着你的其他男人厌恶不已
即使你很爱笑 也别轻易露出笑颜 어떻게 바이엘처럼 不畏艰难 试着将那般心意奏响的我 就是个傻瓜 쉬운 게 사랑이냐고 (도레미파솔) 我们 要不要单纯地走进爱河呢 my lover 이 감정이란 like this, 연습이 필요한 classic 请你演奏起我的心 令我可以轻松理解 (미시라 솔라시 라솔파미 파솔라도레파솔미파) love me like 哆 来 咪 发 嗖 发 咪 来 哆 yeah 좀 이쁘지 말지, 널 볼 땐 심장이 像是复杂难解般 美不堪言的你那旋律 떨리다가 못해 싫어 널 보는 다른 남자들이 미소가 많아도 쉽게 짓지 마 哆 拉 嗖 米 来 咪 来 哆 哆 그 마음을 어렵게도 연주하려 하는 나란 놈이 바보야
dam didam~ damdidadamda~ dam didam~
dam didam~ damdidadamda~ dam didam~ (注: 上述此类译文均为拟声词) 우리 좀 단순하게 사랑할까 my lover 哆 来 咪 发 嗖 发 咪 来... (注: 上述此类译文均表示音符) So don't confuse me baby
이해하기 쉽게 내 맘을 연주해 줘 love me like 도 레 미 파 솔 파 미 레 도 yeah 복잡한 듯 아름다운 너의 멜로디 Your love's like 도 라 솔 미 레 미 레 도 도 yeah
담 디담~ 담디다담다~ 담 디담~
Don't be complicated 담 디담~ 담디다디다~ 담 디담~ 도 레 미 파 솔 파 미 레...
|
|