|
- SHAN 猫(翻自 DISH) 歌词
- SHAN
- 夕焼けが燃えてこの街ごと
在被夕阳燃烧着的这个小镇中 飲み込んでしまいそうな今日に 在这即将被吞噬的今日 僕は君を手放してしまった 我将你的手放开了
明日が不安だとても嫌だ 对于明天感到不安真是让人讨厌 だからこの僕も一緒に 所以夕阳啊 飲み込んでしまえよ夕焼け 把这样的我一同吞噬掉吧
だけどもそうはいかないよな 但这样是行不通的吧 明日ってウザいほど来るよな 明天就算令人厌烦也一样会到来 眠たい夜になんだか 笑っちゃう 在疲惫的夜晚里不知为何笑了出来
家まで帰ろう 回家吧 1人で帰ろう 就算一个人也回家吧 昨日のことなど 昨天发生的事 幻だと思おう 仿佛只是一抹幻影 君の顔なんて忘れてやるさ 我想把你的脸忘却 馬鹿馬鹿しいだろ 这样的我很傻吧 そうだろ 是吧
君がいなくなった日々も 在没有你的日子里 このどうしようもない気だるさも 在这无法摆脱的无力感中 心と体が喧嘩して 心灵和身体在互相争吵 頼りない僕は寝転んで 无依无靠的我随便地躺着 猫になったんだよな君は 你一定是变成猫了吧 いつかフラッと現れてくれ 什么时候能突然出现在我面前呢 何気ない毎日を 把漫不经心度过的每一天 君色に染めておくれよ 都染上你的色彩吧
夕焼けが燃えてこの街ごと 在被夕阳燃烧着的这个小镇中 飲み込んでしまいそうな今日に 在这即将被吞噬的今日 僕は君を手放してしまった 我将你的手放开了
若すぎる僕らはまた1から 太过年轻的我们可以从头再开始 出会うことは可能なのかな 但还能再次相遇吗 願うだけ無駄ならもうダメだ 如果连祈祷都做不到 那就无望了啊
家までつくのが 回家这件事 こんなにも嫌だ 是那么让我厌烦 歩くスピードは 我走路的速度 君が隣にいる時のまんま 和你还在我身边的时候一样呢 想い出巡らせ 回忆缠绕在脑海 がんじがらめのため息ばっか 却只剩下无奈的叹息 馬鹿にしろよ 来嘲笑我这个傻瓜吧 笑えよ 笑吧
君がいなくなった日々は 没有你的每一天 面白いくらいにつまらない 无聊到有趣 全力で忘れようとするけど 就算拼尽全力想要忘了你 全身で君を求めてる 还是忍不住全身心去寻求你 猫になったんだよな君は 你一定是变成猫了吧 いつかまたあの声を聞かせてよ 什么时候能再让我听到你的声音呢 矛盾ばっかで無茶苦茶な僕を 就算是这样矛盾的一片混乱的我 慰めてほしい 也希望能得到你的安慰
君がいなくなった日々も 在没有你的日子里 このどうしようもない気だるさも 在这无法摆脱的无力感中 心と体が喧嘩して 心灵和身体在互相争吵 頼りない僕は寝転んで 无依无靠的我随便地躺着 猫になったんだよな君は 你一定是变成猫了吧 いつかフラッと現れてくれ 什么时候能突然出现在我面前呢 何気ない毎日を 把平平常常度过的每一天 君色に染めておくれよ 都染上你的颜色吧
君がもし捨て猫だったら 如果你是一只被人抛弃的猫 この腕の中で抱きしめるよ 我会用我的臂弯抱紧你 ケガしてるならその傷拭うし 若你受伤 我会为你擦拭伤口 精一杯の温もりをあげる 把我竭尽全力的温暖都给你 会いたいんだ忘れられない 好想再见你 没办法忘记你 猫になってでも現れてほしい 就算你变成一只猫 也希望你能出现 いつか君がフラッと現れて 如果某天你能突然出现在我面前 僕はまた幸せで 我就能重获这份幸福了
歌词中文翻译转自:NightsPupil
|
|
|