- 澤野弘之 Grenzlinie <MODv> 歌词
- 澤野弘之
- Der Himmel wird in zwei schöne Farben klar geteilt
天空清晰划分为两片瑰丽的色彩 Ein Mädchen blickte zu zwei Himmel hinauf 一位少女仰望这两重天空 Eine Grenze wird zwischen den Himmeln gezeichnet 一道界线将这两片天空从中分隔 Sie schloss ein Mädchenbush kräftig in die Arme 她将一本少女读物紧紧抱在怀中 Der Himmel wird in zwei schöne Farben klar geteilt 天空清晰划分为两片瑰丽的色彩 Ein Mädchen blickte zu zwei Himmel hinauf 一位少女仰望这两重天空 Eine Grenze wird zwischen den Himmeln gezeichnet 一道界线将这两片天空从中分隔 Sie legte das Buch zur seite und schaute auf 她将书本放置一旁并抬头仰望 Das sind zwei verschiedene Welten 那是两个截然不同的世界 Sie erscheinen im Märchen 童话里记叙说 dass Elfen und Menschen für die Heimart miteinander kämpfen 精灵与人类为了家乡而相互厮杀 Das sind zwei verschiedene Welten 那是两个截然不同的世界 Sie ging die Grenzlinie entlang 她沿界线而行 Es fing zu regnen an,als sie ging 行走途中雨纷纷落下 Der Regen wie ihre Tränen 雨珠就如她的泪滴 Der Himmel wird in zwei schöne Farben klar geteilt 天空清晰划分为两片瑰丽的色彩 Ein Mädchen blickte zu zwei Himmel hinauf 一位少女仰望这两重天空 Eine Grenze wird zwischen den Himmeln gezeichnet 一道界线将这两片天空从中分隔 Sie schloss ein Mädchenbush kräftig in die Arme 她将一本少女读物紧紧抱在怀中 Der Himmel wird in zwei schöne Farben klar geteil 天空清晰划分为两片瑰丽的色彩 Ein Mödchen blickte zu zwei Himmel hinauf 一位少女仰望这两重天空 Eine Grenze wird zwischen den Himmeln gezeichnet 一道界线将这两片天空从中分隔 Sie legte das Buch zur seite und schaute auf 她将书本放置一旁并抬头仰望 Das sind zwei verschiedene Welten 那是两个截然不同的世界 Sie erscheinen im Märchen 童话里记叙说 dass Elfen und Menschen für die Heimart miteinander kämpfen 精灵与人类为了家乡而相互厮杀 Das sind zwei verschiedene Welten 那是两个截然不同的世界 Sie ging die Grenzlinie entlang 她沿界线而行 Es fing zu regnen an,als sie ging 行走途中雨纷纷落下 Der Regen wie ihre Tränen 雨珠就如她的泪滴
|
|