|
- 山竹妹汁 イキツクシ 歌词
- 山竹妹汁
取られても取られても 无论怎样被掠夺 行き尽くした気がするのよ 我都能活下去 あたしは大丈夫だから 我没有关系的啦 もう終わりにしない? 不如就这样结束吧?
何をしてても素人だった 不管做什么都只是门外汉
感情の幅だけはプロだった 只有在感情的浮动上 算得上专业
交差点の中心で寝そべる 在十字路口横躺着
夢ばかり見ちゃった 净是做着(不切实际的)梦
好きな人としか悲しめないよ 只有成为憧憬的人才不会悲伤
黒い誰かに言われて 坏心眼的某个人这样对我说道 目覚めるいつも 意识到的时候
好きな人として残りたかった 就已经只想成为憧憬的人了
でも後悔ないもの 但是不会后悔哟
取られても取られても 无论怎样被掠夺 行き尽くした気がするのよ 我都能活下去 あたしは大丈夫だから 我没有关系的啦 もう終わりにしない? 不如就这样结束吧?
流石だわ 「真不愧是」 流石だわって声が聞こえたけれど 「真不愧是你啊 」这样的声音也逐渐出现了 但是 そんな大層な人生じゃなかったわ 「并不是那样厉害到夸张的人生啊」
笑って 我笑着(这样说道)
チョコレートの甘ったるい思いを 巧克力一样甜腻的思绪
受け止めて 全盘接受 わたしなりに飲み込んだ 然后用自己的方式吞下
ああ不味かった 啊啊真难吃啊
食べなきゃ良かった 要是没吃就好了 こんなことばかり 净说着这样的话 でも嫌いじゃない 但是并不讨厌哟 光を見せて虚無を見せて 把光和虚无全部展现给我 溢れるものを引っ掻けば 用力抓挠满溢的感情的话 私も変われるのかな 那么我也会改变的吧
プライドが邪魔をするの 自尊心真是碍事啊
ねえもっと見せて? 呐 让我看看更多吧?
取られても取られても 无论怎样被掠夺 行き尽くした気がするのよ 我都能活下去 あたしは大丈夫だから 我没有关系的啦 もう終わりにしない? 不如就这样结束吧?
流石だわ 「真不愧是」 流石だわって声が聞こえたけれど 「真不愧是你啊 」这样的声音也逐渐出现了 但是 そんな大層な人生じゃなかったわ 「并不是那样厉害到夸张的人生啊」
傷つけていたのは 并不是因为逞强 強がりじゃないんだからね 才弄得遍体鳞伤的啊
答えは全部いらないの 不需要什么答案
黙って私を痛くして 不要说话 赐予我疼痛就好了
お願いお願い 拜托了 拜托了啊
取られても取られても 无论怎样被掠夺 行き尽くした気がするのよ 我都能活下去 あたしは大丈夫だから 我没有关系的啦 もう終わりにしない? 不如就这样结束吧?
流石だわ 「真不愧是」 流石だわって声が聞こえたけれど 「真不愧是你啊 」这样的声音也逐渐出现了 但是 そんな大層な 并不是那样 人生じゃなかったって 厉害到夸张的人生啊
歌って歌って歌って 歌唱着 歌唱着 歌唱着 歌って歌っていたんだ 歌唱着 我 曾经这样歌唱着
|
|
|