|
- Mind Brand(精分+病娇笑)(翻自 初音ミク) 歌词 夕沢Arico
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- 夕沢Arico Mind Brand(精分+病娇笑)(翻自 初音ミク) 歌词
- 夕沢Arico
- まてよ そこゆく嬢さん 逆子宿らせ
请稍微留步 走在那边的小姐 能否让横产儿寄居在你腹中? あどけの足らない そんな体に 你那不够纯洁的 身躯 ただしく回らん 愚図の頭で 你那愚钝的头脑 无法正常的运转 天真爛漫!? ほざくな 馬鹿め。 说我天真烂漫!?你才是胡言乱语的笨蛋 まちな そこゆく兄さん 何の片割れ? 请稍微留步 走在那边的小哥 斗胆问句你的同伴在何处? 小さなあの娘の 御花を咲かせ、 能否让这小姑娘的花瓣 盛情怒放 指きりげんまん 星の彼方へ 拉钩上吊一百年不许变 向着繁星的彼端 陽関三畳!? くたばれ 雑魚め。 你说这是阳关三叠!? 你给我去死吧小杂碎 「いついつ出やるの?かごめよかごめ」 “什么时候能出来?竹笼眼呀竹笼眼” 嫌味をからげて 嗤うあなたへ 将惹人生厌之物绑成一捆 扔向嗤之以鼻的你 ぴたりと重ねて 吐き出す情け 完美的融成一体 倾吐而出的是同情心 誰もがやがては 地獄の奥底へ 我们每个人 最终都会被带往 (連れて行かれる) 地狱的深渊 あー、触れあって 埋めあって 勝ち取った幸せを 啊 相互触碰 相互弥补 手中赢得的幸福 盗られた正義のヒーローが泣いている。 被盗走的正义英雄正在哭泣 抱きあって 叩きあって 分かちあった あの頃を、 紧紧相拥 打情骂俏 心心相印的那个时候 忘れてしまえたら どれほど楽だろうか。 如果能遗忘的话 那该有多轻松啊 擦り切れた肌かさぶた いかれた山場 擦破的肌肤已然结疤 而今高潮已退 愛しさ交えて痛む片腹 滑稽之极之余 夹着许少的怜爱 またまたわがままばかかなまさか? 莫非你还要恣意妄为吗?莫非你是傻瓜不成? まだまだながながまなばなきゃだな! 看来又将是学海漫漫无期啊 そろそろみんなに? 「追いつかないと!」 是时候? “ 追上大家的脚步了” うわごと混じりに? 「彷徨う回路!」 此话或许半真半假? “ 彷徨回路” 視界を滲ませ? 「はかどる迷子!」 视野朦胧? “ 一点点前行的迷途中人” 誰もが元から 未来の材料へ 我们生来就是 (充てられている) 为未来而准备的材料 あー、着飾って 痛がって もぎとった幸せを、 啊 一身华裳 却痛不欲生 生生拧下的幸福 盗られた悲劇のヒロインが泣いている。 被盗走的悲剧女主角正在哭泣 わけあって かけあって 重ねあった 思い出を、 共同分享 相互退让一步 彼此共处的回忆 忘れてしまえたら どれほど楽だろうか。 如果能遗忘的话 那该有多轻松啊 強がったって 嘘はばれるぞ 嘴上再怎么逞强 谎言还是会败露 怖がったって 血は流れるぞ 心里再怎么害怕 鲜血还是会流淌 匿った 傷口開くぞ 藏起来的伤口 还是会裂开 「嫌がったって、傷は痛むぞ」 “再厌恶 伤口还是会疼痛” じゃれあって 眺めあって 語りあった あのときを、 相互嬉笑 深情对望 互诉衷肠的那时候 思い回しては悲観に暮れてみる。 走马观花般的闪现 而后沉溺在悲伤之中 駆け寄って 寄り添って 笑いあった あのときを。 你跑到我身畔 和我不离不弃 和我相视而笑的那时候 いっそきれいに、忘れてしまいたいんだ! 真想就这样干脆地 忘得一干二净
|
|
|