|
- 葵木ゴウ ラストサマー 歌词
- LILY 葵木ゴウ
- それはあまりに突然で
那件事发生得未免太过突然 それはあまりに不可思議で 那件事又是未免过于不可思议 出会いってやつは 虽说人与人的相遇 総じてそういうものだけど 本身就是这样的东西
クセのある前髪 乱糟糟的刘海 それと眼鏡越しに見えた 以及那透过眼镜看见的 あの青空のような瞳に 恍若那片青空一样的瞳 心は吸い込まれていた 整颗心都被吸入
8mmのフィルム 8mm的胶卷 僕らはそこにいる 我们就在那里 約束したでしょう 我们做过约定的对吧 「ずっと愛してる」って 「一直都爱着你」的约定
あの夏の奇跡 蘇る 那个夏日的奇迹 重现眼前 「願わくばもう一度」なんてさ 「如若祈望便再一次」什么的 僕の強がりもそろそろ限界みたいだ 看来我的逞强也差不多到极限了呢 「またね」の続きはまだかな 「再见了」的后续何时才会到来呢 見上げた夜空に叫ぶよ 我会仰望着夜空呐喊哦 君の名前を何度も 将你的名字无数次抛向天空 僕はまだ待っている 我还在这里等待着你
約250万光年離れたとこにある 在大约250万光年外的地方 アンドロメダを捕まえて 将仙女座抓住 君を連れ戻せたならとか 如果这样就能将你也带回身边的话
急に降りだした雨 突然降下的雨 これは君の涙なのかな 这就是你的泪水吗 さっきのは冗談だから 刚才那只是开个玩笑 せめて君だけは笑ったままでいて 希望至少你能够笑着呢
僕らが紡いだ夏は終わらないよ 我们一同编织的夏日永不完结 君の帰る場所はずっとここにあんだ 你的归宿永远都会在这里
そこから僕は見えるのかい? 从你那里能看见我吗? 千切れそうになるまで手を振ろう 直到快要变得粉身碎骨之前都挥着手吧 雲を切り裂いて流れた星が一つ 划破云层的一颗流星 君の髪によく似た 与你的发丝甚是相似 この真っ赤な想いよ 届いて 这般赤红的心意 请传达到吧 まるで映画で観たような恋は 就像是存在于电影剧本里的恋爱 まだ続いてる 仍在不断延续
夜明けを知らせる光芒 告知黎明的光芒 ファインダー覗いた 在取景器中露脸了 涙を隠すように 为了藏起流下的泪水
朝焼け 朝阳升起 君が優しく微笑んだ 你温柔地微笑着 「泣かないで」と抱き締め 「不许哭」将我抱在怀里 僕の頬にキスをするんだ 在我的脸颊上降下了亲吻
8mmのフィルム 8mm的胶卷 僕らはそこにいる 我们就在那里 約束したでしょう 早就约定好了对吧 「ずっと側にいる」って 「我会一直在你身边」
あの夏の軌跡をなぞる 临摹着那个夏日的轨迹 その全てを確かめるように 如同将它的全部确认清楚一般 日差しを 匂いを 那阳光 那气味 風を 夕立を 君を 那风 那骤雨 还有你 またあの時と同じように 就和那个时候一样 この場所で必ず出会おう 我们一定要在这个地方再会 まるで映画で観たような恋は 就像是存在于电影剧本里的恋爱 まだ続くんだ 还会不断延续
君に満ちたあの夏を 充满了你的那个夏日 僕はまだ待っている 我仍在等待着它的回归
|
|
|