- Clementine Les Champs-elysees 歌词
- Clementine
- Je me baladais sur l'avenue
我漫步在大街上 Le coeur ouvert à l'inconnu 心儿向陌生人打开 J'avais envie de dire bonjour 我想和随便一个人 à n'importe qui 说声你好 N'importe qui ce fut toi 不管是谁,也许是你 Je t'ai dit n'importe quoi 不管和你说什么 Il suffisait de te parler 只要能和你说话就够了 Pour t'apprivoiser 只是为了接近你 Aux Champs-élysées 在香榭丽舍大街 Aux Champs-élysées 在香榭丽舍大街 Au soleil, sous la pluie 不管晴雨 à midi ou à minuit 也不管正午或是午夜 Il y a tout ce que vous voulez 在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西 Aux Champs-élysées 在香榭丽舍大街 Tu m'as dit : "J'ai rendez-vous 你告诉我你有一个约会 Dans un sous-sol avec des fous 和流浪汉在地下通道 Qui vivent la guitare à la main 他们手弹吉他,以此为生 Du soir au matin" 从晚上一直到清晨 Alors je t'ai accompagnée 那么我陪你一起 On a chanté, on a dansé 唱歌又跳舞 Et l'on n'a même pas pensé 我们甚至没有想到 à s'embrasser 来个拥抱 Aux Champs-élysées 在香榭丽舍大街 Aux Champs-élysées 在香榭丽舍大街 Au soleil, sous la pluie 不管晴雨 à midi ou à minuit 也不管正午或是午夜 Il y a tout ce que vous voulez 在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西 Aux Champs-élysées 在香榭丽舍大街
昨夜的两个陌生人 Hier soir deux inconnus 今早在大街上 Et ce matin sur l'avenue 成为两个冒失的情人 Deux amoureux tout étourdis 只因经过了漫长的一夜 Par la longue nuit 从星形广场到协和广场 Et de l'étoile à la Concorde 千只弦乐管的乐队 Un orchestre à mille cordes 所有的鸟儿从天一亮 Tous les oiseaux du point du jour 就开始歌唱爱情 Chantent l'amour 在香榭丽舍大街 Aux Champs-élysées 在香榭丽舍大街 Aux Champs-élysées 不管晴雨 Au soleil, sous la pluie 也不管正午或是午夜 à midi ou à minuit 在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西 Il y a tout ce que vous voulez 在香榭丽舍大街 Aux Champs-élysées 在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西 Il y a tout ce que vous voulez 在香榭丽舍大街 Aux Champs-élysées 在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西 Il y a tout ce que vous voulez 在香榭丽舍大街 Aux Champs-élysées 在香榭丽舍大街 Aux Champs-élysées 在香榭丽舍大街 Aux Champs-élysées 香榭丽舍 Champs-élysées
|
|