|
- 江蕙 今夜山风吹心房 歌词
- 江蕙
- 作词:熊天益
作曲:熊天益
若是过去的好坏随在你讲 只要你不通像阮这憨 呒看身边陪阮的伴讲放乎离开 暮色的山讲我无情 微微块吹面的山风冷 咽气的事 失落的梦 可惜啦
想到高接梨甘蔗红肉李 你看姑娘纯纯啊美 伊惦园林内凑三工采乌叶荔枝 日头闪闪偎中午 一身驱湿汗酸透透
#伊讲伊无碍 伊无嫌苦 嘛不曾怨叹 伊无看我无钱 耐心等我 替我想我这款人生 可惜啦 我讲不曾感觉伊的好
*今夜山风吹 吹阮心房 暮色的山已经黑暗 是啥块对阮轻叹 你没路用 今夜山风吹 吹阮心房 暮色的山已经黑暗 想伊想起过去 彼呢遗憾心会酸
想着蕃薯叶高丽绿仔笋 你看姑娘慢慢啊滚 窗外是绵绵的冬尾雨 讲是也袂立春 十二月天光到夜晚 呒甘伊腰酸脚手冻 伊讲伊无碍 伊无嫌苦 嘛不曾怨叹 Woo~心会酸
Repaet # *
《今夜山风吹心房》Kim-iā Suann-hong Tshue Sim-pâng 江蕙Kang Huī
若是过去的好䆀 nā-sī kuè-khì ê hó-bái 随在你讲 suî-tsāi lí kóng 只要你毋通像阮遮戆 tsí-iàu lí m̄-thang tshiūnn gún tsiah gōng 毋看身边陪阮的伴 m̄-khuànn sin-pinn puê gún ê phuānn 讲放予离开 kóng pàng hōo lī-khui
暮色的山讲我无情 bōo-sik ê suann kóng guá bô-tsîng 微微咧吹面的山风冷 bî-bî teh tshue bīn ê suann-hong líng 厌气的事 iàn-khì ê sū 失落的梦 sit-lo̍h ê bāng 可惜啦 khó-sioh--lah
想着高接梨 siūnn-tio̍h ko-tsiap-lâi 甘蔗红肉李 kam-tsià âng-bah-lí 你看姑娘纯纯仔媠 lí khuànn koo-niû sûn-sûn-á suí 伊踮园林内 i tiàm hn̂g-nâ lāi 斗相共采乌叶荔枝 tàu-sann-kāng tshái oo-hio̍h nāi-tsi 日头闪闪倚中昼 ji̍t-thâu siám-siám uá tiong-tàu 一身躯澹汗酸透透 tsi̍t-sin-khu tâm-kuānn sng thàu-thàu 伊讲伊无碍 i kóng i bô-gāi 伊无嫌苦 i bô hiâm khóo 嘛毋捌怨叹 mā m̄-bat uàn-thàn
伊无看我无钱 i bô khuànn guá bô-tsînn 耐心等我 nāi-sim tán guá 替我想我这款人生 thè guá siūnn guá tsit khuán jîn-sing 可惜啦 khó-sioh--lah 我讲毋捌感觉伊的好 guá kóng m̄-bat kám-kak i ê hó
今夜山风吹 kim-iā suann-hong tshue 吹阮心房 tshue gún sim-pâng 暮色的山已经乌暗 bōo-sik ê suann í-king oo-àm 是啥咧对阮轻叹 sī siánn teh tuì gún khin-thàn 你无路用 lí bô-lōo-iōng
今夜山风吹 kim-iā suann-hong tshue 吹阮心房 tshue gún sim-pâng 暮色的山已经乌暗 bōo-sik ê suann í-king oo-àm 想伊想起过去 siūnn i siūnn-khí kuè-khì 遐尔遗憾心会酸 hiah-nī uî-hām sim ē sng
想着番薯叶 siūnn-tio̍h han-tsî-hio̍h 高丽绿仔笋 ko-lê li̍k-á-sún 你看姑娘慢慢仔𤉙 lí khuànn koo-niû bān-bān-á kûn 窗外是绵绵的冬尾雨 thang-guā sī mî-mî ê tang-bué hōo 讲是犹未立春 kóng--sī iáu-buē li̍p-tshun 十二月天光到下暗 tsa̍p-jī--gue̍h thinn-kng kàu e-àm 毋甘伊腰酸跤手冻 m̄-kam i io sng kha-tshiú tàng 伊讲伊无碍 i kóng i bô-gāi 伊无嫌苦 i bô hiâm khóo 嘛毋捌怨叹 mā m̄-bat uàn-thàn
伊无看我无钱 i bô khuànn guá bô-tsînn 耐心等我 nāi-sim tán guá 替我想我这款人生 thè guá siūnn guá tsit khuán jîn-sing 可惜啦 khó-sioh--lah 我讲毋捌感觉伊的好 guá kóng m̄-bat kám-kak i ê hó
今夜山风吹 kim-iā suann-hong tshue 吹阮心房 tshue gún sim-pâng 暮色的山已经乌暗 bōo-sik ê suann í-king oo-àm 是啥咧对阮轻叹 sī siánn teh tuì gún khin-thàn 你无路用 lí bô-lōo-iōng
今夜山风吹 kim-iā suann-hong tshue 吹阮心房 tshue gún sim-pâng 暮色的山已经乌暗 bōo-sik ê suann í-king oo-àm 想伊想起过去 siūnn i siūnn-khí kuè-khì 遐尔遗憾心会酸 hiah-nī uî-hām sim ē sng
吁~啊~ 心会酸 uh~ah~ sim ē sng
|
|
|