|
- yukina タイムストレンジャー 歌词
- Tomoya yukina
- 目が覚めたう ひとりきりで
眼前看到光明的时候 我已经独自一人 夢をみていたみたい 仿佛南柯一梦一般 時は希望か絶望を刻む 时光铭刻的究竟是希望还是绝望呢 脈打つ鼓動の音 焦り感じて 君は何処に… 脉搏的振动潮起潮落 我焦急地探寻着 你在哪儿 ふたリを分かつ境界を 我们的世界逐渐相离 この瞳で見出だしてみせる 我会用我的双眼找到你的身影 微かに残つた記憶を 脑海中残留的些许记忆 頼りに列車に飛び込んだ 我可靠地面对飞驰的列车 跳了上去 夢に終わらせはしないと 我不愿让这梦过早结束 君の姿を追い続ける 我会不断追寻你的身影 真実に迫るその時を 待到真理迫近的时候 願って この銀河を越え 我祈愿跨过银河 一枚絵に映るふたり 与你携手同绘星空 今でも夢を視て 只要想想 那梦就会在眼前显现 君を知ってる?もどかしくなる 自己真的了解你吗?只是想着这样的话就感觉很不耐烦 違う世界線を生きてるんでしよう? 我们终究还是活在不同的世界线中把 君に逢いに… 与你相见 ふたりを分かつ境界を 我们的世界逐渐相离 この瞳で見出だしてみせる 我会用我的双眼找到你的身影 微かに残った記憶を 脑海中残留的些许记忆 頼りに列車に飛び込んだ 我可靠地面对飞驰的列车 跳了上去 夢に終わらせはしないと 我不愿让这梦过早结束 君の姿を追い続ける 我会不断追寻你的身影 真実に迫るその時を 待到真理迫近的时候 願って この銀河を越えて 我祈愿跨过银河 例え未来と過去で君と別れたとしても 即使在未来与过去都与你分别 もしも列車がタイムスジンだとしたら そう信じて… 倘若这列车能跨越时间的罅隙 我会相信它 ふたりを分かつ境界を 我们的世界逐渐相离 この瞳で見出だしてみせる 我会用我的双眼找到你的身影 微かに残った記憶を 脑海中残留的些许记忆 頼りに列車に飛び込んだ 我可靠地面对飞驰的列车 跳了上去 夢に終わらせはしないと 我不愿让这梦过早结束 君の姿を追い続ける 我会不断追寻你的身影 真実に迫るその時を 待到真理迫近的时候 願って この列車に乗って… 我会祈愿着 祈愿登上那班列车
|
|
|