|
- ろん ポーカーフェイス 歌词
- まふまふ ろん
- 曖昧被った仮面 もしかして
披著暧昧的面具 难道 今まで見せてた それも嘘? 一直以来看到的 全都是假的? 会いたい足りないハート差し出して 想见你 不满足 把红心交出来 気がつきゃダイヤも奪われちゃってる 没发觉的话 我连钻石都一起抢了 本性? 本能? 本当? 本性? 本能? 当真? 幸い 災害 ピエロ落ちちゃって 幸运 灾害 小丑掉下来了 見えないところに ブラフ張ってまた 在看不见的地方 虚张声势 『脳内どうだい?』 見透かされすぎて 『脑内怎么啦?』 完全被看穿了 どうにも こうにも 頭に来るぜ 怎么办 这么办 火气上来啦 あっち こっち 鬼さんこちら 那边 这边 鬼请到这来 手のなる方へ I want you 给听牌的各位 I want you ワンペア? ツーペア? いやフルハウス? One Pair? Two Pair? 不,是Full house 暴いてみせるから 我要让你摊牌 見えない 見せない 両目塞いじゃって 看不见 不给看 两眼都被盖住了 『もう無い』 『そうかい』 騙されたフリ 『没有了』 『是吗』 假装被骗 王様気取りのカードチラつかせ 自以为的王牌 故意秀出来让你分心 『こうなりゃ維持だ』と 乗せられた足 『这样的话只能维持现状了』 上勾了 『いやいやそいつは偽者です』と 『不对不对 那是假的』 言われて気がつきゃ もう手遅れね 被人说了才发现 已经太迟咯 何度も何度も騙されちゃって 一再地 一再地 一直被骗 どうにも こうにも 頭に来るぜ 怎么办 这么办 火气上来啦 完全犯罪 成り立たせるわ 完全犯罪 我会让它成立 勢いあまって I kill you 声势浩大地 I kill you アリバイ作って 表の顔は 做出不在场证明 台面上的表情是 いい子にしたフリ 伪装成好孩子 勝ってうれしい はないちもんめ 真高兴你买下来了 花一匁 あの子が欲しいの I want you 我想要这孩子 I want you 交換条件 認めさせない 交换条件 我不会让你承认的 ジョーカー奪ってみせるから 我要夺走你的鬼牌 嘘つき仮面裏 谎言面具的另一面 本当は照れ隠し? 其实是为了藏住害羞? 教えてよ 告诉我啦 あっち こっち 鬼さんこちら 那边 这边 鬼请到这来 手のなる方へ I want you 给听牌的各位 I want you ワンペア? ツーペア? いやフルハウス? One Pair? Two Pair? 不,是Full house 手の内明かして 秀出我的一切 完全犯罪 成り立たせるわ 完全犯罪 我会让它成立 勢い余って I love you 声势浩大地 I love you 最後の切り札 差し出す前に 最后的王牌 在秀出来之前 暴いてみせるから 我要让你摊牌 本性? 本能? 本当? 本性? 本能? 当真?
|
|
|