|
- Calogero Le portrait 歌词
- Calogero
- Il mélange au fond de sa tasse
他将茶杯底的蜂蜜 Du miel 拌散开 Il regarde par le vasistas 他透过通风的窗户 Le ciel 看着天空 A chaque fois que passe un avion 每当一架飞机飞过 Il se dit que c'est peut-être elle 他就对自己说 Qui passe au-dessus de sa maison 也许那从他家上空经过的是她 On lui a dit qu'elle était au ciel 人们曾对他说,她在天上 Il rêve couché sur un parquet 躺在木地板上的他做着梦 Dans les bras de sa mère 在用粉笔画出的 Dessinée à la craie 母亲的怀抱中 Tous les soirs en secret 每一个晚上 Ce dessin il le fait 他悄悄地画这幅画 Trait pour trait 一笔一划地 à partir d'un portrait 由一幅肖像开始 Il rêve couché sur un parquet 躺在木地板上的他做着梦 Dans les bras de sa mère 在用粉笔画出的 Dessinée à la craie 母亲的怀抱中 Tous les soirs en secret 每一个晚上 Ce dessin il le fait 他悄悄地画这幅画 Trait pour trait 一笔一划地 à partir d'un portrait 由一幅肖像开始 Perdu au fond de sa classe 在教室的最里边 Il s'emmêle 他茫然无措 Il se débat avec le coriace 他固执地挣扎着 Pluriel 关于“复数” Puis il explique à sa maitresse 然后他向老师解释 Pourquoi "parent" ne prend pas d'"s" 为什么他的“parent”只有一个人 Des calins il en voudrait tellement 他那样渴望着的爱抚 Ne serait-ce qu'un par an 一年却只有一次 Il rêve couché sur un parquet 躺在木地板上的他做着梦 Dans les bras de sa mère 在用粉笔画出的 Dessinée à la craie 母亲的怀抱中 Tous les soirs en secret 每一个晚上 Ce dessin il le fait 他悄悄地画这幅画 Trait pour trait 一笔一划地 à partir d'un portrait 由一幅肖像开始 Il rêve couché sur un parquet 躺在木地板上的他做着梦 Dans les bras de sa mère 在用粉笔画出的 Dessinée à la craie 母亲的怀抱中 Tous les soirs en secret 每一个晚上 Ce dessin il le fait 他悄悄地画这幅画 Trait pour trait 一笔一划地 à partir d'un portrait 由一幅肖像开始 Il rêve couché sur un parquet 躺在木地板上的他做着梦 Dans les bras de sa mère 在用粉笔画出的 Dessinée à la craie 母亲的怀抱中 Tous les soirs en secret 每一个晚上 Ce dessin il le fait 他悄悄地画这幅画 Trait pour trait 一笔一划地 à partir d'un portrait 由一幅肖像开始 Trait pour trait 一笔一划地 à partir d'un portrait 由一幅肖像开始
|
|
|