- 22 (feat. Delaney) 歌词 Abstract delaney
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- delaney 22 (feat. Delaney) 歌词
- Abstract delaney
- Just wanted to make them proud
只是想让他们骄傲 But you can't tell ups from downs 但是你捉摸不透人生的起起伏伏 It's all alright 没关系 We can find company 我们可以找到同伴 In hearts that beat all in sync 在心灵相惜的心跳中 We're all alright 我们都会好的 We gon' be okay, we gon' be alright 我们会没事的,我没会没事的 We gon' be okay, we gon' be alright 我们会没事的,我没会没事的 We gon' be okay, we gon' be alright 我们会没事的,我没会没事的 We gon' be okay, we gon' be alright 我们会没事的,我没会没事的 We gon' be okay, we gon' be alright 我们会没事的,我没会没事的 We gon' be okay, we gon' be alright 我们会没事的,我没会没事的 Musta been 2011 when the world ended 世界末日一定在2011年 'Least it felt like it at the time 至少当时是这样的感觉 Teenage years make a heartbreak worse 在十几岁成为青年时摧残了我脆弱的心灵 Plus a lot was going on, couldn't stop it at the time 加上发生了很多事,年轻的我无力阻止这一切 Dad tried to flip the house (yeah) 父亲想把房子装修后立马出售(yeah) Funny that it all landed upside down 有趣的是一切的一起都颠倒错乱 Known for being optimistic, started feeling different 我以乐观著称,从此有着截然不同的感觉 Couldn't fix it, started writing lyrics all because nobody tried to hear it 我没法改变,我开始写歌词因为我知道没人稀罕听我写的歌 'Round the same time, hooked to the nicotine 在同一时间,我对尼古丁上了瘾 Music and a smoke were synonymous to me, it seemed 音乐和烟对我来说是同义词 Paid prices through devices, both sides 都是通过某些手段 Obsessed with a vision I know I could make mine 让人沉迷其中无法自拔的东西 I knew it would take time, I knew they would doubt shine 我知道这需要时间,我知道他们会怀疑 Thought it was just music, didn't know that they would take sides 虽然只是音乐,却不知道他们对其嗤之以鼻 Freestyle at the party, they said, "Turn it down" 在派对上,他们说:“把音乐关小” Sorry, was I talking over what you're gossiping about? 不好意思,是我刚才在讨论你们现在传播的流言蜚语吗? Small town with dreams that didn't involve skis 一个没有滑雪梦的小镇 Lookin' at me like a weirdo, outside of the scene 像个怪人用看戏的眼神看着我 Stuck to my friends not f**king with fair weather 粘着我的朋友,也不去关心天气的好坏 But the maple showers brought out the May weather 但是枫树的阵雨带来了五月的天气 Didn't know what I was doing, but I knew I couldn't stop 不知道我在做什么,但我知道我停不下来 Wasn't slowing down even when my fourth tape dropped 即使我的第四盘磁带掉了下来 'Round the time I was drunk most my freshman year 那时候我整天喝得烂醉如泥 Was so focused on my craft that my grades got weird 大一的时候太过于专注于我的音乐以至于我的成绩变得很糟糕 Just wanted to make them proud 只是想让他们骄傲 But you can't tell ups from downs 但是你捉摸不透人生的起起伏伏 It's all alright 没关系 We can find company 我们可以找到同伴 In hearts that beat all in sync 在心灵相惜的心跳中 We're all alright 我们都会好的 Thought I figured out I just wasn't made for degrees 我以为我不是一出生就为考取学位而生的 Went home, then I went back early '14 我回了家,时间回到2014年的年初 All my friends had new friends and I lived off campus 我所有的朋友都结交了新朋友,我住在校外 In a dingy apartment on a twin bed mattress 在一间肮脏不堪的公寓里,坐在一个双人床垫上 Sucked, but I kept my grades up for a bit 一切都糟透了,但是唯一好的一点是我提高了一点成绩 I would kick it with some homies every now and again 我会时常地对我的好哥们生闷气 But the Laramie cold was keeping me inside 但是拉腊米的寒冷天气把我困在家中 And I was smokin' on the green when I needed to write 当我需要写歌的时候我会在草坪上抽烟 Wasn't able to sleep or even write without it 没有它就无法入眠甚至无法写作 And being alone made my anxiety spike 独自一人让我焦虑不安 If I was hanging with the group, I was drinkin' that night 如果我和那群人在一起,就是那晚我在喝酒 Couldn't handle being out without a drink in my sight 在我看来我没法忍受外出时没有酒 Was a mess working on The Science of Feeling Tall 在创作《 Science of Feeling Tall》(Abstract的另一首歌)时手忙脚乱 If it wasn't for that tape, I wouldn't get up at all 如果不是那盘磁带,我根本就起不来 Recording on a mic that was USB 在USB接口的麦克风上录制 Thankfully, I had Craig making all of my beats 谢天谢地,我让克雷格做了我所有的拍子 Still strugglin' tryna be heard 仍在挣扎着让人听见 Still a joke back home, stuck in his work 在家里仍是一个笑话, Dropped science to dead silence 科学分数跌入低谷 I was like, "Word" 我就像苦涩难懂的文字 They don't get it yet, but I swear that it's gon' work 他们现在还捉摸不透,但我发誓我会贯彻到底 Went back home for the summer 夏天回了家 Met up with a girl that I used to love 见了和我曾经相爱的一个姑娘 But I was all messed up at the time because 但当时我弄的一团糟是因为 I couldn't deal with thinking about another end to us 我无法想象我和她的另一个结局 She brought me back to life, back in senior year 大四毕业季的时期她让我如获新生 Couple months of that and then she disappeared 几个月之后她失踪了 She explained to me, and it made sense to me 她向我解释了,我也明白了 That I couldn't move forward with her heart and fear 我永远不能带着她的心和恐惧向新的人生迈步前进 So I got distant on some b**ch s**t 所以我疏远了一些狐朋狗友 Can't lie, I was truly being a dips**t, like oh, my 无法撒谎,我真的是个笨蛋,就像,我.. Knew I would move to Seattle then 那时我知道我会搬到西雅图 Home never let me stay too long, I guess 我想,家不会让我等太久 Just wanted to make them proud 只是想让他们骄傲 But you can't tell ups from downs 但是你捉摸不透人生的起起伏伏 It's all alright 没关系 We can find company 我们可以找到同伴 In hearts that beat all in sync 在心灵相惜的心跳中 We're all alright 我们都会好的 Music wasn't makin' money, so I headed out to AI 做音乐赚不了钱,所以我去学了人工智能 Art school, so I thought, "Cool, I'ma be fine" 艺术学校,所以我想,“我会没事的“ "Family wanted a degree, cool, I'ma get mine"” 家人想让我考取学位,冷静,我一定会成功的“ Not sure if I made the move for me at the time 不确定我当时是否为自己做了决定 I just had to get out 我只想出去 I was just tired of being home 我只是厌倦了家里 Every ounce of my future was ridin' on a microphone 我未来的每一分都在麦克风上 That's a lot of pressure even for a kid that's with no mentor to measure if my music was truly meant to deliver 即使对一个没有导师的孩子来说,这也是一个很大的压力来衡量我的音乐是否能传达我真正的意图 Fell in love with the city, fell back in love with my art 爱上了这城市,又爱上了我的艺术 I was truly in the present; I learned to follow my heart 我真的活在当下;我学会了跟随我真实的内心 Truly independent and finally makin' my mark 真正独立,最终成就了我的事业 A Team Worldwide was steady lightin' a spark 全世界的人都在为之点燃火花(A Team Worldwide是Abstract的Twitter名,一语双关) 100k, a couple million, then tens 10万,几百万,然后上千万 Views gone crazy, I was over the fence 观看数暴涨,我穿过了那道篱笆 I was over the moon, and then "Neverland" dropped 我在月球的上空,然后“梦幻岛”(Michael Jackson的梦幻庄园)坠落 That right there what I'm never gonna land off 就在那里,我永远不会降落 AI wasn't really what I thought it would be 人工智能不是我想的那样 But I met a couple friends I've been happy to keep 但是我遇到了几个我想留下的朋友 Left that summer back home again 那年夏天我又离家出走了 Then I started plottin' out how the team would win 然后我开始计划乐队如何取胜 We decided that it was time that we all should meet 我们决定是时候见面了 Overseas with the team for a couple of weeks 在海外和团队呆上几周了 Patrick, Craig, Glenn, Gustav, and me 帕特里克、克雷格、格伦、古斯塔夫和我 Set up in a cabin south the Stockholm streets 在斯德哥尔摩大街南边的一个小木屋里 Five musicians, four countries, one album 五位音乐家,四个国家,一张专辑 Took five years to make this our outcome 花了五年做出了这样的成果 Used to ask "How come," now they ask "How?" 以前他们常常问:“How come,“,现在他们问:”How?“ I just believed in it, way more than most how 我只是相信它,比大多数人更相信它 I just remained me in payin' what I've seen 我只是在付出我所看到的一切 Painting you all the lows and highs in these dreams 把你描绘成这些梦中的高低 All the pleasure and pain 所有的快乐和痛苦 The sun that came after rain 雨后的太阳 Now we on our way 现在我们在自己的路上 Life will never be the same 生活会永远不一样 Just wanted to make them proud 只是想让他们骄傲 But you can't tell ups from downs 但是你琢磨不透人生的起起伏伏 It's all alright 没关系 We can find company (twenty-two and I'm way more) 我们可以找到同伴(22岁,我更加) In hearts that beat all in sync (twenty-two and I'm way more) 心灵相惜的心跳中(22岁,我更加) We're all alright (twenty-two and I'm way more wise) 我么都会好的(22岁,我更加充满智慧了) Twenty-two and I'm way more wise to the fact 22岁,我更加充满满智慧了 That the world makes plans that the mind can't hatch 世界制定的计划是头脑无法理解的 No heart makes dreams work and time can't match 没有一颗心能让梦想成真,时间无法与之匹敌 And I choose to be truth, nothing rhymes like that 我选择成为真理,没有什么比这更押韵的了
|
|