|
- Bom町 只有我不行的恋爱(翻自 脸红的思春期) 歌词
- Bom町
- 왠지 오늘따라
不知怎的 今天尤为 마음이 아픈지 했더니 感到难过 오늘은 그대가 今天呢 是你 날 떠나가는 날이래요 离开我的日子 왜 항상 나는 이렇게 为何我总是这般 외로운 사랑을 하는지 遭遇神伤的爱情 도무지 이해가 안가는 完全不可理解的 이상한 날이에요 这耐人寻味的日子 왜 그랬는지 묻고 싶죠 想问问为何会这样 날 사랑하긴 했는지 是否爱过我呢 그랬다면 왜 날 안아줬는지 若非爱那又为何给予我拥抱 그렇게 예뻐했는지 那样的疼爱我 나만 이런 세상을 只有我在这样的世界上 살고 있는 것 같아요 活着的样子 바라보기만 하다 即便只是远远看着 포기할 수는 없겠죠 也不可放弃的呀 근데도 이렇게 아픈 마음만 却也如此 只有心痛 가지고 사는 건 伴随而活 도무지 불공평해서 无论如何也是不公平的 견딜 수가 없어요 无法再坚持了 Please come back to me 왠지 오늘만은 不知为何 就只有今天 그렇게 보내기 싫은지 那样的不想放手 오늘은 그대와 나 今天是你和我的 마지막인가 봐요 最后了吧 왜 항상 나는 이렇게 为何我总是如此 아무 말도 못하는지 难以启齿 도무지 이해가 안가는 完全不可理解的 이상한 날이에요 这耐人寻味的日子 시작부터 사랑하지 않았다고 若一开始便不爱的话 내게 말했었다면 就应该告之于我 그랬다면 나의 마음은 那样的话 我还会 이렇게 굳게 닫혔을까요 紧紧关上心门么 나만 이런 세상을 只有我在这样的世界上 살고 있는 것 같아요 活着的样子 바라보기만 하다 即便只是远远的看着 포기할 수는 없겠죠 也是不可放弃的呀 근데도 이렇게 아픈 마음만 却也如此 只有心痛 가지고 사는 건 伴随而活 도무지 불공평해서 无论如何这也是不公平的 견딜 수가 없어요 无法再坚持了 Please come back to me Please come back to me 근데도 이렇게 아픈 마음만 却也如此 只有心痛 가지고 사는 건 相伴而活 도무지 불공평해서 无论如何这也是不公平的 견딜 수가 없어요 无法再坚持了 Please come back to me Please come back to me 나는 사실 이성적인 게 我呢 事实上对于理性的东西 참 싫어요 不太喜欢 그래서 우린 所以 我们 헤어져야만 했으니까 就只能分手了吧 아무렇지 않게 살아가도 若无其事地活下去 매일 밤이 고통스럽겠죠 每晚苦痛相随 그대가 정이 많은 你曾是那多情 사람이었다면 之人的话 날 안아주진 않았을까요 不能再抱抱我么
|
|
|