|
- Bell Boy (23.24 Years Old) 歌词 KeeBomb
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- KeeBomb Bell Boy (23.24 Years Old) 歌词
- KeeBomb
- 뒤로 다시 돌아갈
虽然无法 수는 없지만 再回到过去 먼지덮인 기억의 打开尘封 상자를 열어봐 回忆的箱子
23岁 24岁 23 24 仿佛昨日重现
已经回头望 어제 일만 같은데 再回到过去 再回到过去 벌써 뒤를 돌아봐 再回到过去 再回到过去 다시 돌아가 다시 돌아가 23岁 24岁 다시 돌아가 다시 돌아가 23岁 24岁 23 24 这已经是5年前 23 24 回顾着
过去的回忆 이런 이게 벌써 5년전 只是重复着 지나간 기억을 时间飞逝这句话 돌이켜 보면서 此刻也像记忆的书签 시간은 참 빠르단 占据我回忆的一角 말만 반복하는 那时和同龄的朋友们 지금도 기억은 책갈피처럼 憧憬着一份好工作 내 기억속에 자리 잡았어 只有这一个目标 그땐 또래 친구들과 真正 좋은 직장이 想做的事情 오직 단하나의 목표였네 还是应该要做的事 진짜 每天都喘不过气 하고 싶은것 担心着未来 또 해야하는것 西装笔挺的我 숨막혔지 매일 每日工作着 미래를 걱정하는건 越是工作 난 깔끔한 복장으로 内心越是感到疲惫 일을 해냈지 梦想被抛之脑后 일을 하며 맘 속에 我只是酒店的ball boy 피를 내곤 했지 站在大厅而不是舞台 꿈을 뒤로한 채 Yeah I'm going 난 작은호텔 ball boy 每天加班 무대가 아닌 로비에 서서 已颠倒的日与夜 Yeah I'm going 都市繁星坠落的时候 매일 야근해 我要重新开始生活 바껴버린 낮과 밤 日语专业 比起ga na da(注:가나다为韩文中辅音字母,不译) 도시에 별이 떨어질 때 平假名 다시 살아나 偶尔会被问道 일본어 전공 가나다보다 你真正的梦想是什么 히라가나 虽然无法 가끔 내게 묻곤했지 再回到过去 진짜 꿈이뭐야 打开尘封 뒤로 다시 돌아갈 回忆的箱子 수는 없지만 23岁 24岁 먼지 덮인 기억의 仿佛昨日重现 상자를 열어봐 已经回头望
再回到过去 再回到过去 23 24 再回到过去 再回到过去 어제 일만 같은데 23岁 24岁 벌써 뒤를돌아봐 23岁 24岁
对我来说依旧高远 다시 돌아가 다시 돌아가 首尔的天空
经验是 다시 돌아가 다시 돌아가 用钱买不到的教导 23 24 耀眼的霓虹灯后
只是为了生存的忙碌 23 24 我没能力让自己
活得华丽多彩 유난히 내겐 높았던 到现在发觉 我的职场生活 서울의 하늘이 是那么索然无味 경험이란 돈주고 点头附和 与上司的对话 살 수 없는 가르침 比起看好书 更要注意领导的眼色 화려한 네온사인 뒤엔 想问镜中 살기 위해 일할뿐 倒映出的自己 내 삶을 화려하게 再想问一遍 만들지 못해 究竟这是为了谁的生活 지금까지 느꼈던 내 회사생활 还是为了自己的生活 의미없이 맞춰주는 比别人更好的生活 상사와의 대화 不是仅仅为了生存 좋은 책보단 윗사람의 눈치 关上那扇门出来吧 거울속 비친 成为描绘梦想的人 내 자신에게 对某些人来说只是白日梦 다시 한번 더 묻지 对某些人来说根本不可能 누구를 위한 삶 但对我而言 나를 위한 삶 是拼死都要去做的事情 누구보다 나은 삶을 23岁 24岁 살기 위함도 아니였기에 重回过去也是无济于事 그 문을 박차고 나와 梦中的海市蜃楼 내꿈을 그리는 사람이 돼 虽然无法 누군가에겐 꿈일뿐 再回到过去 누군가에겐 무리수 打开尘封 하지만 나에겐 回忆的箱子 죽이는 내 일 일뿐 23岁 24岁 23 24 仿佛昨日重现 돌아간다 해도 변함없이 已经回头望 꿈에 신기루 再回到过去 再回到过去 뒤로 다시 돌아갈 再回到过去 再回到过去 수는 없지만 23岁 24岁 먼지 덮인 기억의 23岁 24岁 상자를 열어봐 虽然无法
再回到过去 23 24 打开尘封 어제 일만 같은데 回忆的箱子 벌써 뒤를 돌아봐 23岁 24岁 다시 돌아가 다시 돌아가 仿佛昨日重现
已经回头望 다시 돌아가 다시 돌아가 再回到过去 再回到过去 23 24 再回到过去 再回到过去
23岁 24岁 23 24 23岁 24岁
뒤로 다시 돌아갈 수는 없지만 먼지 덮인 기억의 상자를 열어봐
23 24
어제 일만 같은데 벌써 뒤를 돌아봐
다시 돌아가 다시 돌아가
다시 돌아가 다시 돌아가 23 24
23 24
|
|
|