|
- 花澤香菜 †命短し恋せよ乙女† 歌词
- 花澤香菜
- しょせん恋 されど
恋 反正是恋爱 虽然是恋爱 恥じらう 賢さは 邪魔なだけ 却让人害羞 聪慧说到底只是妨碍 恋せよ命短し乙女よ 去恋爱吧短命的少女哟
放課後チャイムは あなた知る魔法で 放学后的铃声 是你所知道的魔法 頼りない背中も 愛しくさせるの 连那不可靠的背影 都因此变得可爱
内側から「カチャリ」 鍵掛けた気持ちに 将内心深处的「嘀嗒」声牢牢紧锁的心情 気付いて欲しいだけ 不器用な 愛 只想让你觉察到这笨拙的爱意
どれだけ想えば 届くの ? 究竟什么程度的思绪才能传达给你? 千葉(せんよう)に書いた気持ち 在千叶中所书写的心意 涙 また零し 枕濡らすの 泪水却濡湿枕巾
しょせん恋 されど 恋 反正是恋爱 虽然是恋爱 恥じらう 賢さは 邪魔なだけ 却让人害羞 聪慧说到底只是妨碍 子供(むじゃき)な心のまま 委ねたいの … 想把这依然纯真的心托付给你… あなたなら 抱きしめる ? 要是你的话 就可以拥抱么? それとも恋焦がれ 待ち惚け ? 还是在热恋中白白等候? 待てない! 命短し乙女は 不要傻等!短命的少女
泣き疲れた顔に 因为哭泣而疲累的脸庞 『おはよう』出来なくて 连『早上好』也无法好好说出来 鏡を避けた朝 逢えぬ 日曜日 避开镜子的早上 无法相见的星期天
節穴だらけなの 乙女のセキュリティ 少女的警戒心满是破绽 けれども後ずさり 臆病な 恋 但是却畏缩不前的胆怯的恋爱
届かぬメロディ 传达不到的这旋律 「聞こえて…聞こえないで…」とジレンマ 「听得到…听不到…」这二难推理 嘆く愛だけは 一人前ね 只有这叹息的爱情是一个人的
完全な愛だけを 欲しがり 只想追求完整的爱情 "違う愛"怖れてる 弱虫 害怕着"错爱" 真是个胆小鬼 強いフリして 隠してる 将强大的样子隐藏起来 あなたなら 確かめる ? 如果你的话可以发现么? けれども関係は 壊せない 但是两人的关系却不想破坏 わがまま 命短し乙女は 任性的短命的少女
しょせん恋 されど 恋 反正是恋爱 虽然是恋爱 恥じらう 賢さは 邪魔なだけ 却让人害羞 聪慧说到底只是妨碍 あなたにこのすべてを 捧げたいの … 想要把这全部都献给你… あなたなら 抱きしめる ? 要是你的话 就可以拥抱么? それとも恋焦がれ 待ち惚け ? 还是在热恋中白白等候? 言えない! 後悔は嫌いだけど 无法成言!但是后悔却让人讨厌
しょせん恋 されど 恋 反正是恋爱 虽然是恋爱 恥じらう 賢さは 邪魔なだけ 却让人害羞 聪慧说到底只是妨碍 子供(むじゃき)な心のまま 委ねたいの … 想把这依然纯真的心托付给你… あなたなら 抱きしめる ? 要是你的话 就可以拥抱么? それとも恋焦がれ 待ち惚け ? 还是在热恋中白白等候? 待てない! 命短し乙女は 不要傻等!短命的少女
|
|
|