|
- りぶ シンデレラシンドローム 歌词
- りぶ
- 甘い甘い时の中で
在甜蜜的时光之中 确かな事は何もなくて 并无任何能够信任的事情 明日を告げる钟の音に怯えて 而惧怕著大钟敲响明日的声音 心に积もる灰の中で 在心里沉积的尘埃之中 駆け下りる阶段の途中 在匆匆跑下阶梯的时候 ガラスの靴は支えてくれないの 难道连玻璃鞋都无法再支持我 冷え切ったこの声が 冷冽刺骨的声音 绮丽な言叶でつむぐ嘘を 吐出漂亮言词织成的谎言 镜の中で见ていたの 我在镜中只能看见 伪物ドレスで踊り続けるのを 穿著假造的晚礼服 翩翩起舞的自己 12时を指した时计が 指向十二点的时钟 君の魔法を解いてゆくの 痛いよ 将会解除你身上的魔法 疼痛不堪 淡い色で涂りつぶした 用苍白颜料涂满的景色 景色が渗んでく 乾いて消えてく 渗透乾涸後 转瞬不见
甘い甘い时の中で 在甜蜜的时光之中 不确かな声にしがみつく 紧紧握住难以确定的声响 约束のない明日に怯えてる 而惧怕没有约定的明天 心に积もる灰の中で 在心里沉积的尘埃之中 あまりにも脆く砕けてく 太过脆弱而粉碎的玻璃鞋 ガラスの靴の欠片が突き刺さる 眼见那尖锐的碎片 即将刺穿自己 破れてくこの心を 我就要破碎的心 継ぎ足して 解(ほつ)れて 歪んでく 更加崩解而扭曲 镜の中でみていたよ 我在镜子里看到的自己 "幸せ" の意味を忘れてゆくのを 渐渐忘却了幸福的意义 12时を指した时计が 指向十二点的时钟 君の魔法を解いてゆくの 痛いよ 将会解除你身上的魔法 疼痛不堪 淡い色から顺番に 消えてくの? 那些光辉灿烂的岁月 キラキラひかるあの日々も 也会从淡薄的颜色开始 消失不见吗?
12时を指した时计が 指向十二点的时钟 君の魔法を解いてゆくの 痛いよ 将会解除你身上的魔法 疼痛不堪 さよなら きっと见てたのは 再见了 我看到的一定是 幸せなマボロシ 幸福的幻觉 12时を指した时计が 指向十二点的时钟 君の魔法を解いてゆくの 痛いよ 将会解除你身上的魔法 疼痛不堪 淡い色で涂りつぶした 用苍白颜料涂满的景色 景色が渗んでく 乾いて消えてく 渗透乾涸後 转瞬不见
|
|
|