- Clementine Flower 歌词
- Clementine
在春天的甜蜜中
闭上眼 我睡着了 Dans la douceur du printemps, 我的思绪去向远方 les yeux clos, je m'assoupissais. 感到如此孤单 Mes pensées s'en allaient au loin. 一如既往 你不在 Et je me sentais si seule, 但在我的梦里 我看见了你 comme toujours, tu n'étais pas là. 我在夜里前行 没有你 Mais dans mon rêve, je te voyais, 我想看你对我微笑一次 je marchais dans la nuit sans toi, 但你不愿思念我 j'espérais te voir me sourire une fois. 我却非常爱你 非常爱你 Et pourtant tu ne veux pas penser à moi, 如此热情 mais moi je t'aime tant, je t'aime tant, 但你不爱我 我很清楚 si passionnément. 我的梦告诉我
你不爱我 我很清楚 Mais tu ne m'aimes pas, je le sens bien, 你对着我哭了 mes rêves le disent, 你不爱我 tu ne m'aimes pas, je le sens bien, 你不爱我 et tu me le cries 你不爱我 que tu ne m'aimes pas, 星星已经告诉我了 que tu ne m'aimes pas, 我疯狂的爱 你不想要 que tu ne m'aimes pas, 你不知如何去爱 像我一样 les astres me l'ont dit déjà. 尽管我觉得风 Mon fol amour, tu ne le veux pas. 会让你离我很远 Toi tu ne sais pas aimer comme moi. 就像我听不见的落叶
即使我看到彩虹 Même si je sens que le vent 让我感到光明与欢乐 peut me pousser très loin de toi, 我不接受 comme une feuille que je ne l'écoute pas, 因为你让我的心憔悴 même si je vois l'arc-en-ciel 我再也不笑了 me montrer la lumière, la joie. 没有你 我无法活下去 Je ne l'accepte pas. 然而风向我低语
你必须继续生活 Car tu as mis mon coeur si mal... 在快乐中生活 Je ne peux plus rire, 快 你必须活着 je ne peux plus vivre sans toi. 没有他 来吧 跟随我 Pourtant le vent me dit tout bas : 快 你必须活着 Tu dois poursuivre 在快乐中生活 et vivre ta vie dans la joie. 跟随彩虹
跟随光 Dépêche-toi, tu dois vivre 跟随太阳 sans lui, viens, suis-moi, 炙热温暖你 dépêche-toi. Tu dois vivre 不要哭 ta vie dans la joie, 你重生 suis l'arc-en-ciel, 像一朵花儿 suis la lumière, 像一朵花儿 suis le soleil, 像一朵花儿 la chaleur t'adoucira. 像一朵花儿 Ne pleure pas, tu l'oublieras. 像一朵花儿 Et ta vie recommencera. 我想给你好多花儿
芬芳迷人 LIKE A FLOWER 我想给你好多花儿 LIKE A FLOWER 春天的颜色
你会来的 LIKE A FLOWER 你会跟随我 LIKE A FLOWER 是的 来我这里 LIKE A FLOWER 在幸福的山坡上
你很清楚 Je veux t'offrir tant de fleurs au 我的爱更坚强 parfum envoûtant, 我想给你好多花儿 je veux t'offrir tant de fleurs au 芬芳迷人 couleurs du printemps, 我想给你好多花儿 et tu viendras, 春天的颜色 tu me suivras, 你会来的 oui viens vers moi, 你会跟随我 sur la colline du bonheur. 是的 来我这里 Tu le sais bien, 在幸福的山坡上 que mon amour est plus fort... 你会看到你的爱
重生 Je veux t'offrir tant de fleurs au 像一朵花儿 parfum envoûtant, je veux t'offrir tant de fleurs au couleurs du printemps. Et tu viendras, tu me suivras, oui viens vers moi, sur la colline du bonheur. Et tu verras que ton amour renaîtra.
LIKE A FLOWER
|
|