|
- りぶ エンゼルフィッシュ 歌词
- りぶ
- dawn...B.E.P
dawn...B.E.P 掛け流す 夜明け前の 環状線の上の 不斷流動 黎明前的 環狀線(註2)上的 Light 不斷流動 黎明前的 環狀線上的 C.O.N.T.A.C.T Light 誰よりも C.O.N.T.A.C.T 早く着く経路で 沿著比誰 RUSH Frustrated 都還要快的路徑 It's too late RUSH Frustrated 辿りついた場所に 何もないのは It's too late 「もう慣れた」 辛苦達到的目標 卻空無一物 ...って言ってみたって 胸に残った 「已經習慣了」 僕はまるで... ...想這麼說 卻留存在心裡 水槽の中ずっと 我就像是... 同じ場所を回る 水槽中不斷 熱帯魚みたいにLOOP 在同一個地方來回打轉的 ただ綺麗なだけの 熱帶魚 エンゼルフィッシュだ 除了美麗以外一無所有的 ねえ 触れてみて Angelfish 届かないよ 吶 試著碰觸 誰の声も 卻無法接近 So far 每個人的聲音都 醒めない夢を 漂うだけ So far ONE O'CLOCK 只能在無法醒來的夢中 載浮載沉 TWO O'CLOCK ONE O'CLOCK THREE O'CLOCK TWO O'CLOCK 朝まで THREE O'CLOCK Voice silently 直到早晨 絞り出す振動は 誰にも届かないまま Voice silently 下らないって思うよ 拚命發出的震動 無法傳達給任何人 それでも 飽きるまで 覺得自己一無所成 繰り返すRAVE 即使如此 在厭倦以前 Monday night 不斷重複地叫喊 Tuesday night Monday night Thurthday night Tuesday night Moving light 体中浴びて Thurthday night 水草のように 揺れてるだけ Moving light 身體沐浴其中 この暗い部屋で ずっと 像水草一般 搖晃 変わらないでいられる? 我會一直在這個黑暗的房間中 手探りで Walkin'through 一成不變的活著嗎? もう一人きりのエンゼルフィッシュだ 用手摸索著 Walkin'through ねえ僕を見て 自己已經是 獨自一人的 Angelfish この世界にあふれ出した 吶看著我啊 COLOR 被這個世界滿溢出的 塗りつぶされて 消えていったって COLOR もう誰も 塗滿 而消失 何も気にしないんだ 已經不論是誰 ねえ連れ出して 不論什麼事都不在意了 壊せないんだ 吶帶我出去啊 ちっぽけな 不要破壞掉啊 MY WORLD 脆弱渺小的 醒めない夢を 漂うだけ MY WORLD One time 只能在無法醒來的夢中 載浮載沉 Two time One time Three time Two time いつまで Three time この街の景色が 無時無刻 僕の肩を 這個城鎮的景色 通り過ぎてく 從我的肩膀 立ち止まる度 掠過 振り返ってみて 停下腳步時 吸い込まれてく 回頭而望 僕は 溢れ落ちてく 我像被吸入了一般 手を伸ばしても 像被滿溢而出一般 So far 即使伸出手 ねえ触れてみて 届かないよ So far 誰の声も 吶 試著碰觸卻無法接近 So far 每個人的聲音都 醒めない夢を 漂うだけ So far ONE O'CLOCK 只能在無法醒來的夢中 載浮載沉 TWO O'CLOCK ONE O'CLOCK THREE O'CLOCK TWO O'CLOCK 朝まで THREE O'CLOCK
|
|
|